Tridesetak godina nakon ratnih zbivanja, na pozornici Malog rimskog kazališta u Puli, 18. kolovoza se uprizoruje ratna ljubavna priča kojoj su mnogi s pravom nadjenuli naziv mostarski Romeo i Julija.
U toj je priči ljubav suprotstavljena krvavom ratu i sukobu dvaju odnosno triju naroda. Romeo i Julija iz Mostara u mjuziklu „Most“ na poseban način diraju srca domaće publike koja još uvijek pamti zbivanja iz posljednjeg rata i malo je koji program, održan ove godine u sklopu Pulskog kulturnog ljeta, imao takav emotivni potencijal kakav nosi ova glazbeno-scenska izvedba, a Malo rimsko kazalište u Puli veličanstveni je ambijent ovog uprizorenja, hit lokacija sezone i najljepša ljetna pozornica na Jadranu.
Na današnjoj su konferenciji za medije ovaj program najavili autori i dio izvođača. Mjuzikl "Most" okupio je zanimljive ljude, umjetnike neobičnih životnih priča. Ideju i većinu songova u mjuziklu potpisuje Emir Kulenović, skladatelj i tekstopisac koji je početkom devedesetih u ratnom vihoru bio primoran napustiti Prijedor i doseliti u Istru u kojoj je započeo novi život.
- Najljepše je bilo živjeti u doba nadimaka. Kada je upaljeno svjetlo, počele su se dešavati strašne stvari. Mjuzikl donosi nadu u nešto dobro, pozitivno nakon svih tih ratnih strahota, nadu u bolje sutra, glazbom i uz nastup niza sjajnih umjetnika - najavio je Kulenović.
Valja reći da u Puli 18. kolovoza neće biti uprizoren cijeli "Most", već izvedba koja se bazira na ovom mjuziklu u nastajanju i koja donosi dio dijaloga iz libreta s pridruženim sjajnim songovima i plesnim dijelovima koje izvode izvrsni umjetnici.
Tragediju rata koji se prelama preko dvoje mladih ljudi je napisala Mostarka - Puležanka Slavica Lončarić, pjesnikinja i umjetnica riječi - po pozivu i po duši. Lončarić je odrasla u Mostaru, a od 1984. živi i radi u Puli, od početka devedesetih kao profesorica u srednjoj školi.
Libreto i dramaturgiju "Mosta" potpisuje Indira Kučuk Sorguč, popularna spisateljica i producentica iz Sarajeva, ujedno i kolumnistica, povjesničarka i antropologinja, nezavisna umjetnica. Kao oštro i britko pero Kučuk Sorguč u svojim kolumnama, pričama i javnim stavovima najotvorenije demonstrira bosanski mentalitet kroz dalju i bližu povijest oslikavajući svu njegovu živopisnost, raznorodnost, slikovitost i puninu.
Osim spomenutih, ovaj je projekt okupio i mnoge druge umjetnike povezane podnebljem i temom rata koja je svoj izraz našla u ovoj ljubavnoj drami. Tragedija Mostara, koji je 1993. godine bio poprište teških međuetničkih sukoba između Hrvata i Bošnjaka, lomi se na dvoje mladih ljudi koji su se voljeli i prije rata, koji se vole tijekom strašnih ratnih događanja i koji i nakon rata ne odustaju od svoje ljubavi.
Samir i Marina su mostarski Romeo i Julija, a njihove obitelji Alihodžić i Bevanda su bosanskohercegovački, odnosno bošnjačko-hrvatski Montecchijevi i Capuletijevi.
No, u ovom mjuziklu, a to će publici biti jasno i iz dijelova koji će se odigrati na pulskoj pozornici, slavi se ljubav i različitost, jedinstvo i bliskost, dok rušenje starog mosta u Mostaru predstavlja paradigmu svih nesretnih događanja u devedesetima. Njegova simbolika u konačnici se tiče gradnje i opstanka univerzalnih i moralnih vrijednosti koje treba baštiniti ljudski rod.
Posebno odabrane dijelove mjuzikla „Most“ izvest će sjajni umjetnici Vivien Galletta, Voljen Grbac, Amir Kazić Leo, Medea Market Sindik, Tedi Grubica i Tom Gaebel, svi kao solisti, te dječji zbor, uz pratnju orkestra vrhunskih glazbenika predvođenih svestranim producentom, aranžerom i kompozitorom Aleksandrom Valenčićem.
Valenčić je danas kazao: - Malo sam istraživao kakvu vrstu glazbe odabrati, pa sam kreirao nešto drukčiji spoj glazbe. U takvim glazbeno-scenskim događajima, odabir glazbe označava atmosferu, a tu je prisutan zanimljiv spoj bosanskog rocka, nešto posve drukčije, ima tu i orijentalne glazbe, zanima me kako će to gledatelji doživjeti.
Amir Kazić Leo, ujedno i jedan od autora glazbe, rekao je da, nakon što ga je Kulenović zvao da se pridruži ovome projektu, nije dvojio niti trenutka i da mu je drago što će posebno odabrane dijelove mjuzikla "Most" u nastajanju izvesti sjajni umjetnici
U narativnom dijelu sudjeluju glumci HNK Ivana pl. Zajca Olivera Baljak, Petar Baljak i Lucija Brkić, dok veliku kreativnu i organizacijsku odgovornost na redateljskom mjestu potpisuje Luka Mihovilović koji, kako je danas rekao, s nestrpljenjem očekuje premijeru u petak.
Autorstvo dijela stihova potpisuju i Antun Zanetti te Fahrudin Kučuk, a za ukupni pokret i kolorit mjuzikla zaslužna je renomirana koreografkinja i primabalerina Almira Osmanović.
- Iznimno sam sretna što ću biti zadužena za plesni pokret, ali i što ću plesati, i to na pozornici tog sjajnog spomenika kulture, što je san za svakog plesača. Kada sam bila mala i slušala na televiziji o ratovima, mislila sam, kada narastem, neće više biti ratova jer će ljudi postati pametniji. Zato mi je drago da sudjelujem u predstavi koja spaja putem simbolike mosta - istakla je Osmanović.
- Sam naziv "Most" je nešto što bi apsolutno trebalo spajati, nikako razdvajati, a ljubavna priča o paru mladih različite nacionalnosti i vjeroispovijesti pokazuje kako sudbine pojedinaca u teškim povijesnim trenucima nisu nimalo lagane - kazala je na današnjoj konferenciji Gorka Ostojić Cvajner takođe rsudionica projekta.
Neupitno, dijelovi mjuzikla „Most“ iznijet će velike emocije na pozornicu Malog rimskog kazališta u Puli, dotaknut će mnoga srca, možda i otvoriti pukotine na ratnim ožiljcima kod dijela publike. Ono što je posve sigurno, nakon izvedbe neće biti ravnodušnih.
Ulaznice za ovu, možda najemotivniju priču kulturne sezone u Puli, mogu se nabaviti u sustavu Eventim ili na blagajni pulske Arene