Kultura

TREĆE IZDANJE VRIJEDNE MANIFESTACIJE

"Polivocalità di tradizione - Tradicijsko višeglasje”: sutra u Šišanu koncert glazbe iz etno baštine

Manifestacija je pokrenuta sa željom da se na jednom mjestu prikaže tradicijska glazba Istre – kanat, tarankanje, bugarenje, mantignade, bitinade, canto a pera, canto a la longa, tj.diskantno dvoglasje uz zajednički nazivnik – stil tijesnih intervala koje se nalazi na Listi zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske, a od 2009. godine i na UNESCO-vom Reprezentativnom popisu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva


 
2 min
Istra24
foto: TZ LIžnjan

Manifestacija je pokrenuta sa željom da se na jednom mjestu prikaže tradicijska glazba Istre – kanat, tarankanje, bugarenje, mantignade, bitinade, canto a pera, canto a la longa, tj.diskantno dvoglasje uz zajednički nazivnik – stil tijesnih intervala koje se nalazi na Listi zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske, a od 2009. godine i na UNESCO-vom Reprezentativnom popisu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva

Sutra će se u Šišanu održati treće izdanje koncerta "Polivocalità di tradizione - Tradicijsko višeglasje”.

Dvoglasje tijesnih intervala Istre i Hrvatskog primorja nalazi na Listi zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske, a od 2009. godine i na UNESCO-vom Reprezentativnom popisu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva

Zajednica Talijana Šišan, kao glavni organizator, i na ovaj način doprinosi očuvanju i promociji istarske tradicijske glazbe, a koncerti su pokrenuti sa željom da se na jednom mjestu prikaže tradicijska glazba Istre – kanat, tarankanje, bugarenje, mantignade, bitinade, canto a pera, canto a la longa, tj.diskantno dvoglasje uz zajednički nazivnik – stil tijesnih intervala.

Program započinje u 18.30 sati i to otvorenjem izložbe u velikoj sali Zajednice Talijana Šišan pod nazivom Nematerijalna kulturna baština Istre – na nacionalnoj listi i listi UNESCO-a. Izložba će biti otvorena svakodnevno do 27. lipnja od 18 do 21 sat.

U 19.30 sati na Placi slijedi nastup Folklorne skupine Zajednice Talijana Šišan, a od 20 sati u koncertnom programu Tradicijskog višeglasja predstavit će se na Giardinu 11 izvođača. Neki od njih dolaze i iz Italije i njeguju poseban oblik višeglasnog pjevanja koje se također nalazi na UNESCO-voj listi nematerijalne kulturne baštine čovječanstva.

Nastupit će pjevača i svirača domaćina manifestacije - Zajednice Talijana Šišan, učenika pulske Glazbene škole Ivana Matetića Ronjgova, gostiju sa Sardinije, pjevača pastoralnih pjesama  Tenores Picottu Nugoro, KUD-a Barban, KUD-a Marco Garbin iz Rovinja, Giovannija Cofanija iz talijanskog grada Fabriana, kršanskog KUD-a Ivan Fonović Zlatela , zatim članova Zajednice Talijana Galižana Armando Capolicchio, Zajednice Talijana Vodnjan, Coro spontaneo Gruppo folkloristico Val Resia iz talijanske pokrajine Friuli Venezia Giulia te klape Castrum Veneris iz Kaštela.

U sklopu koncerta bit će promoviran i drugi po redu CD pjevača i svirača iz Šišana pod nazivom “Canto le mantignade e vado torno”. Gosti na CD-u bili su etnomuzikolog Dario Marušić, Zoran Karlić iz kršanskog KUD-a Zlatela i Goran Farkaš, član etno-skupine Veja.

Za kraj, domaćini će prirediti i program uz glazbeni sastav Mentua iz talijanskog grada Fabriana. Koncert se održava pod pokroviteljstvom Talijanske unije i Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske, a organizira ga Zajednica Talijana Šišan.


Nastavite čitati

Istra
 

Dozvole za vile i ustaški simboli

Kandidat s županijske liste Borisa Miletića u statusima s Thompsonovog koncerta ne krije oduševljenje ustaškim simbolima. Ujutro donosimo detalje * Ujutro donosimo priču o načelniku istarske općine koji je mjesec dana nakon osvajanja vlasti, tvrtki u kojoj je donedavno bio zaposlen ekspresno izdao četiri dozvole za vile

Istra
 

(FOTO) U DUHU STARE ŽETVE Brtonigla slavila duh sela

Pšenica se vršila na autentičnoj vršalici iz 1938. godine * Više od 30 lokalnih obrtnika, proizvođača i udruga dočaralo je ugođaj pravog sela, od kuhanja gljivarskog kotlića, pripreme fuža, domaćih kolača, pletenja košara i ribarskih mreža, izrade instrumenata, do igranja karata, sajma antikviteta i ponude proizvoda nastalih po principu nulte kilometraže u sklopu brenda "L’Ortolano"

Istra
 

Dva pijana vozača na Ipsilonu ugrožavali sebe i druge

Prekršajno sankcioniran 27-godišnji slovenski državljanin koji je kolnikom Istarskog ipsilona, iz smjera Baderne u smjeru Medaki, upravljao teretnim automobilom pod utjecajem alkohola od 1,97 promila * Bosanskohercegovački državljanin na državnoj cesti Rovinj-Okreti vozio pod utjecajem alkohola od 1,55 promila

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.