Politika i društvo

RAZGOVOR S PREDSJEDNIKOM CIRCOLA

NOVI PREDSJEDNIK ZAJEDNICE TALIJANA VODNJAN Maurizio Piccinelli: "U Vodnjanu se nažalost malo govori istriotski. Čak i ako kod kuće ne govorim "bumbarski", volio bih da se ovaj jezik ponovno rodi"

"Divno je vidjeti tolike generacije na okupu, od onih od sedam-osam godina do onih od 80-90. Nikad nisam bio mišljenja da se treba dijeliti mlade od starijih. Stvari se rade zajedno. Ovo je zajednica", ističe Maurizio Piccinelli, novi predsjednik Zajednice Talijana Vodnjan, koja broji 1.500 članova  * On je u ovoj Zajednici od svoje devete godine života, dugi niz godina svirao je klarinet, a zatim ide na folklor kao plesač, što je i danas


 
3 min
Donatella Leonardelli ⒸFOTO: Manuel Angelini

"Divno je vidjeti tolike generacije na okupu, od onih od sedam-osam godina do onih od 80-90. Nikad nisam bio mišljenja da se treba dijeliti mlade od starijih. Stvari se rade zajedno. Ovo je zajednica", ističe Maurizio Piccinelli, novi predsjednik Zajednice Talijana Vodnjan, koja broji 1.500 članova  * On je u ovoj Zajednici od svoje devete godine života, dugi niz godina svirao je klarinet, a zatim ide na folklor kao plesač, što je i danas

"U zajednici sam “otkad znam za sebe”, da tako kažem. Živim zajednicu punim plućima. Za mene je to kao druga obitelj i to sam uvijek govorio. Često se događalo da moja obitelj dolazi nakon zajednice jer u njoj ima toliko obaveza i toliko stvari koje treba obaviti".

Tako je započeo naš susret s novim predsjednikom Zajednice Talijana Vodnjan Mauriziom Piccinellijem, koji je svoje djelovanje u vodnjanskoj ZT započeo s devet godina.

- Počeo sam s limenom glazbom, svirajući dugi niz godina klarinet. Nekoliko godina kasnije ušao sam na folklor kao plesač, a to je i danas moja uloga, pored one voditelja. Nadalje, vodio sam Grupu mladih u Izvršnom odboru i bio sam dugogodišnji član.

Zajednica Talijana Vodnjan, službeno otvorena 1948. godine, danas broji više od 1.500 članova. Njena tradicija, zavidna u svakom pogledu, uglavnom je vezana uz folklor koji u sebi okuplja više generacija.

- Kad bih bio prisiljen birati između doprinosa zajednici u umjetničkom dijelu ili menadžerskog dijela, izabrao bih umjetnički, odnosno folklor. Osjećam to iznutra, želim to prenijeti dalje i predanost ovoj aktivnosti predstavlja mi veliko zadovoljstvo. Po mom mišljenju, to je temeljni element naše zajednice.

Divno je vidjeti tolike generacije na okupu, od onih od sedam-osam godina do onih od 80-90. Nikad nisam bio mišljenja da dijelim mlade od starijih, već sam mišljenja da se stvari rade zajedno. Ovo je zajednica

MAURIZIO PICCINELLI

Vodnjan koji sa Šišanom, Fažanom, Galižanom, Bale i Rovinjem govori istriotski dijalekt, godinama bilježi pad broja govornika, posebice mladih.

 - U Vodnjanu se nažalost malo govori istriotski. Razlog je, kao i u mom slučaju, što je zamijenjen istrovenetskom dijalektu, a to je šteta. Čak i ako kod kuće ne govorim "bumbarski", a to ne znači da ne volim ovaj dijalekt, volio bih da se ovaj jezik ponovno rodi. Kao i kod drugih zajednica, ako nema govornika, dijalekt se gubi.

Kroz jezik, kultura govori, izražava se i komunicira naš identitet. Čak i ako se definicija dijalekta temelji na čisto društvenom, sociolingvističkom konceptu, koji polazi od dobrog poznavanja regionalnog jezika i dopire do lokalnog jezika, ona uključuje povijesne i kulturne tradicije i identitet govornika, budući da u dijalekt postoji dug i složen put koji predstavlja i regionalni jezik i lokalni identitet ljudi. Dijalekti su živahan i spontan sociokulturni jezični izraz koji se stječe životom u mjestu i zbog toga njihovo razumijevanje može biti izazov za one koji ne poznaju kulturu govornika. Unatoč tome, moramo biti ponosni na naše dijalekte jer su to mali talijanski jezici povezani s drevnom poviješću koja obogaćuje našu kulturu i zato je moramo nastojati prenijeti naprijed i upoznati s njom što više ljudi

MAURIZIO PICCINELLI

Maurizio će, kako nam sam kaže, nastaviti voditi Zajednicu Talijana Vodnjan održavajući tradiciju, ali i nastojeći unositi novosti s namjerom zbližavanja što više mladih.

- S godinama su mlađe generacije izgubile osjećaj da su dio naše stvarnosti. Nemaju naviku biti u društvu kao nekada. Nedostaje im društveni život. Zajednica je mjesto gdje se ljudi okupljaju, druže, zabavljaju, ali i rade aktivnosti. Moja namjera je otvoriti vrata zajednice, zagrijati stolice u zajednici, da se ljudi osjećaju kao kod kuće.

Ušao sam u sve ovo svjestan jer želim da zajednica opstane. Od početka mog mandata moj moto je: „Ako svatko od nas daje malo, dajemo puno“

MAURIZIO PICCINELLI

– Mnogi me pitaju: “Je li ti sve ovo trebalo?”, a ja jednostavno odgovorim: “Ne, nije mi trebalo, ali je jače od mene”, zaključuje Maurizio.


Nastavite čitati

Istra
 

Sljedeća stanica Kamiona Djeda Mraza Istra! Sutra je u Pazinu.

Kamion će biti pozornica zabavnoj i interaktivnoj predstavi “Popis Djeda Mraza” s vilenjacima, patuljcima, dobroćudnim divom te Djedom Mrazom. Predstave su besplatne i namijenjene djeci vrtićke dobi * Pulu će posjetiti u ponedjeljak, 16. prosinca od 18:30 sati na parkiralištu Karolina

Istra
 

PRIREDILO ISTARSKO POVIJESNO DRUŠTVO: Svi svesci istarskog kalendara “Jurina i Franina” dostupni na internetu

Ovaj opsežan projekt obuhvatio je digitalizaciju gotovo 17.000 stranica ispunjenih člancima istaknutih novinara, publicista i znanstvenika. Tekstovi su posvećeni povijesti, kulturi i svakodnevnom životu Istre te su pisani pristupačnim stilom, namijenjenim najširem krugu čitatelja *  Voditelj ovog projekta bio je Željko Cetina, prof., a koordinator dr. sc. Milan Radošević. Digitalizacija “Jurine i Franine” predstavlja dosad najzahtjevniji poduhvat u sklopu projekta Istarskog povijesnog društva “Digitalizacija historiografske literature

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.