Trebala je to biti velika čast - pulska Arena na prigodnoj kovanici od 2 eura!
No, prije no što je stigla i do novčanika, ova "žuta banka" upala je u probleme i došla čak i do saborske govornice.
Iznad motiva antičkog Amfiteatra, naime, naziv grada u kome se nalazi nije naveden dvojezično.
Umjesto Pula- Pola, tamo stoji samo "Pula".

Foto HNB
Ovime nije ispoštovan zakon, rekao je ovih dana u Saboru zastupnik Furio Radin, obraćajući se u ime Kluba zastupnika nacionalnih manjina.
- Taj naziv vrijedi uvijek, ne samo kada se nekome u nekom ministarstvu učini da je to neprimjereno, rekao je Radin, dodavši da je Hrvatska narodna banka očito slušala pogrešno tumačenje nekoga iz ministarstava tko se pozvao na Zakon o uporabi jezika i pisama nacionalnih manjina iz 2001. godine.
Dodao je da su jasno Zakonom o područjima županija, gradova i općina iz 2006. godine propisani svi službeni nazivi lokalnih jedinica od kojih mnoge, uključujući Pulu, imaju zakonski službeni dvojezični naziv.

Furio Radin
"Zakon je jasno definiran"
Što misli o ovoj situaciji pitali smo i istarskog župana Borisa Miletića.
- Postoji vrlo jasno definiran zakon koji propisuje nazivlje gradova i općina, koji treba primjenjivati ne samo prigodno nego u svakom i punom smislu te riječi. Po meni je to jedan veliki propust jer kada jedna državna institucija učini takav propust, a propust se odnosi na nepoštivanje zakonskih propisa koji su na snazi, i to već dugi niz godina, onda mislim da bi se trebalo puno, puno ozbiljnije i odgovornije ponašati u našoj državi, rekao Miletić.
- Mi volimo reći da smo uređena, pravna država, a to podrazumijeva prvenstveno da se primjenjuju svi zakoni i propisi koji su na snazi, a takav zakon je već dugi niz godina na snazi, dodao je župan.