Jedan je skrivio sudar: vozili automobile pod utjecajem alkohola pa dobili velike kazne
Oba su vozača zaustavljena u Puli
La traduzione dell'opera di Branko Ćopić "La casetta del riccio" è di Ljiljana Avirović, Oscar e Leonarda, i piccoli traduttori dell'Istituto europeo per la traduzione letteraria "Janus Pannonius"
La traduzione dell'opera di Branko Ćopić "La casetta del riccio" è di Ljiljana Avirović, Oscar e Leonarda, i piccoli traduttori dell'Istituto europeo per la traduzione letteraria "Janus Pannonius"
In seno al XV. Festival del libro per ragazzi Monte Librić – Più che una storia verra presentato l'albo illustrato "La casetta del riccio", rammenta la direzione del Festival Monte Librić.
La presentazione si terra' venerdi 10 giugno alle ore 12 presso la Comunita' degli Italiani di Pola.
La traduzione dell'opera di Branko Ćopić "La casetta del riccio" è di Ljiljana Avirović, Oscar e Leonarda, i piccoli traduttori dell'Istituto europeo per la traduzione letteraria "Janus Pannonius.
Le Illustrazioni di Vibor Juhas hanno reso particolarmente speciale questa edizione in lingua italiana che presentiamo in seno al programma italiano Più che una storia 2022, scrive la direzione del Festival.
Oba su vozača zaustavljena u Puli
Ozlijeđenom 31-godišnjaku pružena je pomoć u pulskoj bolnici gdje je utvrđeno da je teško ozlijeđen
Udruga ima čak 16.000 pratitelja, a nama je potrebno još tri tisuće eura do liječenja naše mazilice Debi. Dakle, kada bi svaki peti pratitelj uplatio svega jedan euro mi bi imali dovoljno novaca za liječenje. Je li to zaista nedostižno, pita se Čubrilo iz udruge Ruka šapi
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.