Kultura

danas u središnjoj gradskoj knjižnici

Promocija knjige Vanese Begić "/Post/koronske priče"

Knjiga donosi 40 kratkih priča nastalih u doba pandemije koronavirusa


 
2 min
Borka Petrović

Knjiga donosi 40 kratkih priča nastalih u doba pandemije koronavirusa

Promocija knjige Vanese Begić "/Post/koronske priče" održat će se danas u 19 sati u Središnjoj knjižnici u Kandelerovoj 39.

(Post)koronske priče, koje su upravo tiskane, predstavit će autorica i izdavačica Shura Dumanić. Knjiga donosi 40 kratkih priča nastalih u doba pandemije koronavirusa.

O autorici:

Vanesa Begić diplomirala je talijanski jezik i književnost na Pedagoškom fakultetu u Puli, a magistrirala književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, na temu Žensko pjesništvo talijanske nacionalne zajednice u drugoj polovini XX. stoljeća.

Završila je poslijediplomski specijalistički studij prevođenja u okviru hrvatsko-talijanske dvojezičnosti na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli. Autorica je knjiga Quelle dei versi – La poesia femminile del gruppo nazionale italiano nella seconda metà del XX secolo (2002.), Suvremena književnost za djecu u Istri (2012.), Quo vadis, promišljanja o svakodnevici (2015.), Rijeke prijevoda – Fiumi di traduzioni (2017.) i Quo vadis, promišljanja o svakodnevici (2020.)

Bavi se književnom kritikom, pedagoškim radom, prevođenjem i programima vezanim uz kulture u doticaju. Dugogodišnja novinarka i urednica u u dnevniku Glas Istre. Objavljivala u časopisima Nova Istra, La Battana, Književna Rijeka, Kaj, Nagnuća, Riječi (Sisak), Kruh i ruže, Most/The Bridge, Sapho, Republika, Riječi (Distrikt Brčko), Dubrovnik i drugima. Do sada je prevela 45 knjiga, samostalno i kao jedan od prevoditelja izdanja.

Za prijevod na hrvatski poznatog djela Itala Sveva Senilità, pod naslovom Mlada starost, dobila je posebno priznanje na međunarodnome natječaju "Umberto Saba" u Trstu 2006. godine, gdje je dvije godine kasnije dobila i nagradu za prijevod na talijanski knjige pjesama Diane Rosandić Golubica mira zajedno s Giacomom Scottijem.


Nastavite čitati

Pula
 

Titovi dani u Fažani podijelili komentatore; sutra smo u mirnijim vodama. Pišemo o ljekovitom i korisnom bilju

Gubitkom starijih mještana, znanje o istarskom bilju nepovratno nestaje, upozorava Ivana Vitasović-Kosić, rođena Puljanka, koja se vratila na jug Istre kako bi spasila tradiciju od zaborava, a za to joj trebate - vi. Sutra doznajte kako se uključiti u projekt koji čuva našu nematerijalnu baštinu i identitet i zašto su loboda i tušt zdraviji od bilo koje "super-hrane" iz uvoza

Pula
 

Al Console onorario d’Italia Tiziano Sošić giunto il grande riconoscimento del mondo politico istriana: “L’Italia ha fatto bene a scegliere proprio te”

Grbin, Miletić e Radin hanno sottolineato la competenza, l’affidabilità e il contributo di Sošić ai rapporti tra l’Istria e l’Italia * Alla cerimonia nella Comunità degli Italiani di Pola presenti i principali rappresentanti istituzionali istriani e italiani * Inaugurata la mostra “La memoria attraverso il tempo” del grande fotografo rovignese Virgilio Giuricin, nonno di Tiziano Sošić

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.