Kultura

DOLAZE PREDSTAVNICI ROMA IZ 12 ZEMALJA

U Vodnjanu se obilježava Svjetski dan romskog jezika - Punušković: "Dolazi i najbogatiji Rom"

Rom na romskom jeziku znači čovjek * Romski jezik kao dio UNESCO-ova naslijeđa ima svoju ulogu u očuvanju i promidžbi svjetske civilizacije i kulture te služi kao izvor obogaćivanja naše zajedničke hrvatske, europske i svjetske baštine, istaknula je za nedavnog obilježavanja Svjetskog dana romskog jezika državna tajnica Ministarstva kulture Dražena Vrselja


 
2 min
Zoran Angeleski
Ibro Punušković, predsjednik Vijeća Roma Grada Vodnjana (foto: Z. Angeleski)

Rom na romskom jeziku znači čovjek * Romski jezik kao dio UNESCO-ova naslijeđa ima svoju ulogu u očuvanju i promidžbi svjetske civilizacije i kulture te služi kao izvor obogaćivanja naše zajedničke hrvatske, europske i svjetske baštine, istaknula je za nedavnog obilježavanja Svjetskog dana romskog jezika državna tajnica Ministarstva kulture Dražena Vrselja

Premda se Svjetski dan romskog jezika obilježava 5. studenog, u Vodnjanu će se svečano obilježiti preksutra, u petak u 11 sati u gradskoj sali za vjenčanja.

Kako nam kaže predsjednik Vijeća Roma Grada Vodnjana Ibro Punušković, obilježavanju će prisustvovati predstavnici Roma iz 12 država, među njima i jedan od najutjecajnijih i najbogatijih Roma, predsjednik talijanskih Roma Royies King iz Italije te Arif Abdulahi iz Njemačke, predsjednik Dijaspore Roma Europe i Balkana.

Na svečanost će se, osim o jeziku, govoriti i o položaju Roma u Hrvatskoj, Europi i svijetu, a pozvani su i predstavnici institucija iz Istre. Uz gradonačelnike Vodnjana i Pule i istarskog župana, pozvani su i predstavnici Zavoda za zapošljavanje i Centra za socijalni rad i Policijske uprave istarske.

- Romski jezik kao dio UNESCO-ova naslijeđa ima svoju ulogu u očuvanju i promidžbi svjetske civilizacije i kulture te služi kao izvor obogaćivanja naše zajedničke hrvatske, europske i svjetske baštine, istaknula je za nedavnog obilježavanja Svjetskog dana romskog jezika državna tajnica Ministarstva kulture Dražena Vrselja.

 - Unatoč činjenici što je mnogo toga već postignuto, i dalje treba zajednički ulagati velike napore u razvoj međukulturnog dijaloga i izgradnje demokratskog, inkluzivnog i tolerantnog društva u kojem Romi, ali i druge manjinske zajednice, kao punovrijedni članovi društva mogu ostvariti pravo na vlastitu nacionalnu i kulturnu samosvijest, naglasila je državna tajnica.

Uz Svjetski dan romskog jezika podsjeća se da riječ "rom" znači čovjek.


Nastavite čitati

Istra
 

Poreč: Komemoracija u povodu povratka zemnih ostataka biskupa Dobrile

Sudionici skupa istaknuli su Dobrilin težak životni put obilježen siromaštvom, odrastanjem u oskudici i dugim pješačenjima do škole, ali i iznimnom glađu za znanjem. Školovao se u Tinjanu, Pazinu, Karlovcu, Gorici i Beču, gdje je doktorirao teologiju, a potom je služio kao kapelan, kateheta, profesor dogmatike, župnik i kanonik u Trstu. Za biskupa Porečke i Pulske biskupije imenovao ga je papa Pio IX. 1857. godine

Istra
 

Izložba Branka Gulina "Paralelna realnost" u riječkoj Galeriji Juraj Klović

U ciklusu "Paralelna realnost" javlja se poetika nadrealizma, a primjetni su snažni utjecaji metafizičkih slikara Giorgia De Chirica i Carla Carràa, kasnog Kazimira Maljeviča, Francisa Picabiae, Marcela Duchampa i René Magrittea, što potvrđuje duhovnu pripadnost Branka Gulina avangardnim i intelektualnim tijekovima umjetnosti, istaknuo je Lučić

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.