pulapromet - dugi
Kultura

moj daleki prijatelju

Učenici Osnovne škole Šijana snimili pjesmu podrške na hrvatskom i ukrajinskom

Pronašli smo pjesmu, zamolili autore za dozvole, malo uvježbali i ispred škole snimili spot. Otpjevali smo je jednoglasno na hrvatskom i ukrajinskom, a kasnije i snimili u profesionalnom studiju, veli nam profesorica glazbene kulture Irena Giorgi


 
1 min
Borka Petrović

Pronašli smo pjesmu, zamolili autore za dozvole, malo uvježbali i ispred škole snimili spot. Otpjevali smo je jednoglasno na hrvatskom i ukrajinskom, a kasnije i snimili u profesionalnom studiju, veli nam profesorica glazbene kulture Irena Giorgi

Učenici Osnovne škole Šijana snimili su spot za pjesmu "Moj daleki prijatelju" na hrvatskom i ukrajinskom jeziku, kao znak podrške svoj djeci koja su ugrožena ratnim zbivanjima u ovoj zemlji.

Kako doznajemo od učiteljice glazbene kulture Irene Giorgi, ona je zajedno s kolegicom Anicom Valenta oformila mali školski "band aid" od 30-ak učenica i učenika 3a, 5b i 5c razreda.

- Pronašli smo pjesmu, zamolili autore za dozvole, malo uvježbali i ispred škole snimili spot. Otpjevali smo je jednoglasno na hrvatskom i ukrajinskom, a kasnije i snimili u profesionalnom studiju, veli nam Giorgi.

Dodaje da se lijepa stvar brzo pročula pa su 9. travnja pozvani u Zagreb da pjevaju na jednoj likovnoj koloniji na kojoj će se stvarati likovna djela i prodavati za djecu iz Ukrajine, a tu će dio djece, koja su stigla u Hrvatsku, i upoznati.

Inače, autorica teksta pjesme je Branka Delić, a glazbe Silvestar Dragoje iz grupe Neki to vole vruće.

Solistice u spotu su Ema Ruba i Ivona Stojkovski.

Spot je snimio snimatelj TV Nove Zoran Burazerović, a montirao Mauro Giorgi.

Poslušajte kako zvuče:


Nastavite čitati

Pula
 

DRAMATIČNO ISKUSTVO PULEŽANA SERGIA SEGIA Kako su borbe za socijalnu pravdu u Italiji prerasle u krvavo oružano nasilje

Rođen u Puli 1955. i odrastao u predgrađu Milana, sudionik oružanog političkog sukoba u Italiji sedamdesetih godina prošlog stoljeća, bivši član ljevičarske oružane skupine Prima Linea, nakon teških i nepovratnih odluka iz mladosti te 22 godine provedenih u zatvoru, posvetio se aktivizmu i borbi za ljudska prava. Objasnio nam je politički kontekst razdoblja u kojem je i sam posegnuo za oružjem, govorio o svom današnjem aktivističkom djelovanju i dao ocjenu trenutačnog stanja ljudskih prava. Prisjetio se jedne od najznačajnijih talijanskih novinarki 20. stoljeća – Premanturke Rossane Rossande – te iznio svoj doživljaj Pule i osjećaje koji ga vežu uz rodni grad

Pula
 

DERIVE E NUOVI APPRODI DEL POLESANO SERGIO SEGIO: Come la lotta per la giustizia sociale è diventata violenza armata

Nato a Pola nel 1955 e cresciuto a Sesto San Giovanni, vicino al Milano, protagonista del conflitto politico armato in Italia negli anni Settanta, ex membro del gruppo armato di sinistra Prima Linea, dopo le scelte difficili e irreversibili della giovinezza e 22 anni trascorsi in carcere, oggi si dedica al volontariato e alla difesa dei diritti umani. Ci ha spiegato il contesto politico dell’epoca in cui pure lui fece ricorso alle armi, ci ha parlato della sua attuale attività di attivista proponendoci una sua valutazione dello stato attuale dei diritti umani. Ha ricordato una delle più importanti giornaliste italiane del Novecento – Rossana Rossanda di Promontore – e ha condiviso le sue impressioni su Pola e i sentimenti che lo legano alla città natale

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.