Oprez! U subotu izlučivanje divljači na području Vallelunge i Štinjana
Grad Pula moli biciklisti i šetači da u vremenu od 7:00 do 12:00 izbjegavaju područje Vallelunge i Katarine
"Svakom mladom glazbeniku nastup je sastavni dio obrazovanja i umjetničkog razvoja te koristimo svaku priliku kako bi i građani Pule čuli i upoznali se s radom Muzičke akademije Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli. Tako i jest nastao ovaj koncertni projekt”, kaže sveučilišna profesorica klavira Vesna Ivanović Ocwirk
"Svakom mladom glazbeniku nastup je sastavni dio obrazovanja i umjetničkog razvoja te koristimo svaku priliku kako bi i građani Pule čuli i upoznali se s radom Muzičke akademije Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli. Tako i jest nastao ovaj koncertni projekt”, kaže sveučilišna profesorica klavira Vesna Ivanović Ocwirk
U povodu Međunarodnog dana frankofonije sutra će se s početkom u 18 sati u predvorju pulskog kazališta održati koncert studenata Muzičke akademije u Puli, naslovljen “Mon coeur s`ouvre a ta voix ” / ” Moje srce se otvara tvojem glasu “, u suradnji s Gimnazijom Pula i INK-om.
U zvukovlje francuskih skladatelja povest će studenti solo pjevanja, klavira , harmonike i glazbene pedagogije, a koncert će se obogatiti i francuskom riječi.
Koncertno druženje osmislile su doc. art. Marija Kuhar Šoša i Vesna Ivanović Ocwirk, s kojom smo kratko porazgovarali dan uoči koncerta.
"Veliki sam frankofil. Volim francusku umjetnost općenito i, naravno, jako cijenim francuske skladatelje. Smatram da je to veliko kulturno naslijeđe. Osobito mi je drago što će sutra dvoje učenika pulske gimnazije recitirati tekstove francuskih autora", kaže Vesna I. Ocwirk.
Ovaj je koncert važan i zato što nakon duge ‘korona pauze’ studenti Muzičke akademije dobivaju priliku ponovno se pojavit na pozornici, a Muzička akademija priliku da se promovira kroz ovaj nenametljiv koncert.
“Svakom mladom glazbeniku nastup je sastavni dio obrazovanja i umjetničkog razvoja te koristimo svaku priliku ili ‘ispriku’, osmišljavamo povode za nastupe, kako bi i građani Pule čuli i upoznali se s radom Muzičke akademije Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli. Tako i jest nastao ovaj koncertni projekt”, kaže ona.
Međunarodni dan frankofonije obilježava se 20. ožujka (često kroz cijeli mjesec), a posvećen je francuskom jeziku i multikulturalnoj zajednici koju čini preko 220 milijuna govornika u svijetu. Ovaj dan slavi se na svim kontinentima kroz različita događanja koja oslikavaju bogatstvo kultura, običaja i vrijednosti frankofonije. Francuski jezik je nacionalno i međunarodno sredstvo komunikacije, ali i jezik znanja i školskih i obrazovnih sistema. Antun Gustav Matoš smatra se jednim od najvećih frankofila u nas koji je snažno utjecao na osnaživanje hrvatsko-francuskih kulturnih veza.
Evo repertoara sutrašnjeg koncerta, ali i poezije koja će se čitati:
P R O G R A M:
Épilogue
Charles Baudelaire: L'Étranger (Poèmes en prose) / čita Vesna I. Ocwirk
Django Reinhardt: ‘Nuages’ / Frano Živković, gitara; Marin Bilić, harmonika; Teodor Trampuš, bas gitara
1. Comtesse de Ségur: Pauline et Cadichon (Les Memoires d'un Âne) - čita Barbara Božac
2. Paul Ladmirault: Pauline et Cadichon (Les Memoires d'un Âne) / Anastazija Šimunović, klavir, 1. god. Preddiplomskog studija Glazbene pedagogije
3. Ch. Gounod: „Juliette! Ah! Le ciel soit loué“ - kvartet iz opere ‘Romeo et Juliette’ / Valentina Elizabeta Šilje, sopran, 2. god., Ivana Mikulčić, mezzosopran, 1. god.; Josip Krajačić, tenor, 3. god. preddiplomskog studija Solo pjevanja, Lovro Matešin, bariton, 1. god. diplomskog studija Solo pjevanja; Laura Marin, klavir, 1. god. diplomskog studija Klavira
4. Ch. Gounod: „Je veux vivre" - arija Julije iz opere Romeo et Juliette / Irina Subašić, sopran, 4. god. preddiplomskog studija Solo pjevanja; Sandro Vešligaj, v.as., klavir
5. Claude Debussy: Snow is Dancing (Children's Corner) / Lorena Turković, klavir, 1. god. preddiplomskog studija Glazbene pedagogije
6. Paul Verlaine: Clair de Lune , čita Patrick Uzon
7. Claude Cebussy: Clair de Lune (Suite bergamasque) / Frano Živković, klavir, 2. god. preddiplomskog studija Glazbene pedagogije
8. G. Bizet: „Je dis que rien m’epouvante“ - arija Michaele iz opere Carmen / Marija Ticl, sopran, 1.god. diplomskog studija Solo pjevanja; Sandro Vešligaj, v.as., klavir
9. Erik Satie: Gymnopédie I / Andreja Mijak, klavir, 1. god. preddiplomskog studija Glazbene pedagogije
10. Ch. Gounod: Arija Mefista iz opere Faust / Dario Bercich, bas bariton, 1. god diplomskog studija Solo pjevanja; Sandro Vešligaj, v.as., klavir
11. J. Ph. Rameau: Les Sauvages / Georgina Bognár, harmonika, 3. god. preddiplomskog studija Klasične harmonike
12. C. Saint-Saëns: „Mon coeur s'ouvre à ta vox“ - arija Dalile iz opere ‘Samson et Dalila’ / Martina Menegoni, mezzosopran, 4. god. preddiplomskog studija Solo pjevanja; Vesna Ivanović Ocwirk, v. pred., klavir
Točke su uz Vesnu I. Ocwirk I doc. art. Mariju Kuhar Šoša, pripremili Marko Kalčić, profesor francuskog jezika u Gimnazija Pula ( mentor), mr. art. Elda Krajcar Percan, izv. prof. mr. art. Sofija Cingula, red. prof. art. Lidija Horvat-Dunjko i doc. art. Ivan Šverko.
Grad Pula moli biciklisti i šetači da u vremenu od 7:00 do 12:00 izbjegavaju područje Vallelunge i Katarine
Nakon povratka s prvog dijela zimskih praznika, učenici i djelatnici Osnovne škole Vidikovac moći će u novoobnovljenoj knjižnici nastaviti provoditi svoje redovne aktivnosti * Ovo je druga značajna investicija ove godine u Osnovnu školu Vidikovac: od ovoga ljeta, uz Osnovnu školu Kaštanjer, opremljena je pomagalima za rad i kretanje slabovidnih i slijepih učenika
Posebno se ističe sudjelovanje Petre Klibe na na regati sa ženskom posadom kao co-skipper na North Atlantic Challenge-u 2007. godine kada je u 21 dan preplovila Atlanski ocean iz američkog Newporta do njemačkog Hamburga. Pobijedila je 2020. godine na Barcolani by Night kao kormilarka broda Lero, dok je 2023. i 2024. godine s brodom Myway osvojila nagradu “Rosa nei venti” za najbržu žensku ekipu na Barcolani * Zaslužujete najveća i najvažnija sportska priznanja u Republici Hrvatskoj. Toliko ste značajni za hrvatsko jedrenje, a istovremeno toliko skromni da su Vam svi ovi uspjesi postali uobičajeni. Grad Pula želi valorizirati ovaj predivan sport i istaknuti Vas kao uzor“, poručio je zamjenik gradonačelnika Bruno Cergnul
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.