Politika i društvo

PRIJAVE DO 30. STUDENOG

Objavljen drugi ovogodišnji Javni poziv za dodjelu novčanih sredstava Zaklade za sport Grada Pule

Pravo prijave na Javni poziv imaju klubovi i sportske institucije registrirane u Puli i s područjem djelovanja u Puli, sportaši s prebivalištem u Puli ili urbanom području Pula što uključuje općine: Medulin, Fažana, Marčana, Barban, Svetvinčenat, Ližnjan i grad Vodnjan u uzastopnom trajanju od najmanje 8 godina


 
2 min

Pravo prijave na Javni poziv imaju klubovi i sportske institucije registrirane u Puli i s područjem djelovanja u Puli, sportaši s prebivalištem u Puli ili urbanom području Pula što uključuje općine: Medulin, Fažana, Marčana, Barban, Svetvinčenat, Ližnjan i grad Vodnjan u uzastopnom trajanju od najmanje 8 godina

Zaklada za sport Grada Pule objavila je drugi ovogodišnji Javni poziv za dodjelu novčanih sredstava temeljem kojeg će se u ovoj godini raspodijeliti ukupno 36.940,00 eura, i to kroz pet različitih kategorija: 

·         Program ekipnog sporta - 12.000,00 eura

·         Program za sportaše pojedince (seniori) - 8.000,00 eura

·         Program za darovite perspektivne sportaše od 14 do 18 godina - 10.000,00 eura

·         Program za sve skupine sportaša - 1.000,00 eura

·         Program manifestacije i sportski događaji - 5.940,00 eura 

Ovim putem pozivaju se svi sportaši i klubovi koji imaju razvojne programe u kojima Zaklada za sport Grada Pule može pomoći sufinanciranjem, da se prijave na ovaj Javni poziv. 

Prijave na Javni poziv, sa svim obveznim prilozima, podnose se do 30. studenoga 2024. godine, isključivo u elektroničkom obliku korištenjem elektroničkog sustava prijavljivanja, putem e-prijavnica. 

Pravo prijave na Javni poziv imaju klubovi i sportske institucije registrirane u Puli i s područjem djelovanja u Puli, sportaši s prebivalištem u Puli ili urbanom području Pula što uključuje općine: Medulin, Fažana, Marčana, Barban, Svetvinčenat, Ližnjan i grad Vodnjan u uzastopnom trajanju od najmanje 8 godina, i moraju biti članovi sportskog kluba registriranog u Puli te maloljetni sportaši s prebivalištem u Puli ili urbanom području Pula što uključuje općine: Medulin, Fažana, Marčana, Barban, Svetvinčenat, Ližnjan i grad Vodnjan u uzastopnom trajanju od najmanje 4 godine, ali ne mlađi od 14 godina, i moraju biti članovi sportskog kluba registriranog u Puli, ili učenici pulske škole uz napomenu da za maloljetne sportaše ugovor o financiranju potpisuju roditelji ili zakonski staratelji.

Tekst javnog poziva i detaljne upute za prijavu mogu se pronaći na poveznici:

https://www.pula.hr/hr/novosti/natjecaji-i-nadmetanja/detail/28103/javni-poziv-za-dodjelu-novcanih-sredstava-zaklade-za-sport-grada-pula-pola/

Podsjetimo, u kolovozu ove godine, u sklopu prvog ovogodišnjeg Javnog poziva, pulskim sportašima i klubovima dodijeljeno je gotovo 58 tisuća eura iz Zaklade za sport. 

Zaklada je osnovana s ciljem promicanja i poticanja sportskih klubova na području Grada Pule iz ekipnih sportova, kao i sportaša pojedinaca, s prvenstvenim ciljem postizanja vrhunskih sportskih rezultata u seniorskoj konkurenciji na domaćim i međunarodnim natjecanjima, pomaganja darovitih i perspektivnih sportaša, promicanja Grada Pule kao grada sportske izvrsnosti te podupiranja sportskih manifestacija i sportskih projekata od interesa za Grad Pulu.


Nastavite čitati

Pula
 

"Kolajna" di Tin Ujević finalmente diventa "Collana" nella splendida traduzione in italiano del Polesano Ugo Vesselizza

Collana / Kolajna è stata presentata presso la Biblioteca e sala di lettura di Pola * Realizzata meticolosamente, con scrupolo quasi parossistico, con scavo profondo e attento studio dello stile, del metro e del vocabolario (a volte volutamente arcaico) di Ujević, la traduzione aveva preso avvio nel lontano 1990 per concludersi, come scrive lo stesso Vessellizza nella Postilla II pubblicata nel libro, soltanto nella primavera del 1016. Insomma, 26 anni di lavoro che diventano libro soltanto nel 2024, in un'edizione della Ronzani editore di Dueville (Vicenza), fortemente voluta da un altro Polesano, il chimico e poeta Mauro Sambi, professore all’Università di Padova

Pula
 

"Kolajna" Tina Ujevića napokon postala "Collana" u izvrsnom talijanskom prijevodu Puležana Uga Vesselizze

Metodično i skrupulozno, gotovo paroksističkim marom, dubinskim “kopanjem” i pomnim proučavanjem stila, metra i (ponekad namjerno arhaičnog) rječnika Ujevića, prijevod je započeo još daleke 1990. godine, da bi se — kako piše sam Vesselizza u Postilli II objavljenoj u knjizi — dovršio tek u proljeće 2016. Dakle, 26 godina rada koji biva ukoričen tek 2024., u izdanju izdavačke kuće Ronzani iz mjesta Duevilla kod Vicenze, izdanje koje je snažno potaknuo drugi Puležan, kemičar i pjesnik Mauro Sambi, profesor na sveučilištu u Padovi

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.