Politika i društvo

UOČI 80. GODIŠNJICE TRAGEDIJE

SJEĆANJE I POČAST ONAKO KAKO TREBA: Postavljeno novo spomen-obilježje s imenima žrtava stradalih na Vergaroli

Imena žrtava uklesana na sjevernoj i južnoj strani spomen obilježja. Popis žrtava sastavili su pulski povjesničari Darko Dukovski i Milan Radošević. Na zapadnoj strani spomenika, okrenutoj prema trgu, nalazi se dvojezični natpis „Vargarola – Vergarolla, 18.8.1946.” s označenim točnim vremenom eksplozije (14:10) te napomenom da je spomenik postavio Grad Pula, uz datum 1997.; riječ je o godini kada je Pula počela službeno obilježavati svoje žrtve s Vergarole nakon pola stoljeća šutnje * S obzirom na važnost događaja, šteta što gradska uprava nije organizirala svečanu ceremoniju inauguracije novog spomenika


 
4 min
Silvio Forza
foto: Grad Pula Pola

Imena žrtava uklesana na sjevernoj i južnoj strani spomen obilježja. Popis žrtava sastavili su pulski povjesničari Darko Dukovski i Milan Radošević. Na zapadnoj strani spomenika, okrenutoj prema trgu, nalazi se dvojezični natpis „Vargarola – Vergarolla, 18.8.1946.” s označenim točnim vremenom eksplozije (14:10) te napomenom da je spomenik postavio Grad Pula, uz datum 1997.; riječ je o godini kada je Pula počela službeno obilježavati svoje žrtve s Vergarole nakon pola stoljeća šutnje * S obzirom na važnost događaja, šteta što gradska uprava nije organizirala svečanu ceremoniju inauguracije novog spomenika

Ususret 80. obljetnici tragičnog događaja, koji će se, kao i svake godine, obilježiti 18. kolovoza, jučer je postavljen novi kameni spomenik posvećen žrtvama eksplozije na Vergaroli. Ovoga puta, trebalo bi reći  - konačno, na njemu su uklesana imena 64 potvrđenih žrtava. Ukupan broj osoba koje su 18. kolovoza 1946. izgubile život na plaži Vergarola nikada nije konačno utvrđen, obzirom da su nogi doslovno rastrgani eksplozijom, a brojni izvori navode veći broj poginulih od službeno potvrđenog.

Vijest je priopćenjem i objavom na svojim mrežnim stranicama obznanio Grad Pula Pola.

Postavljanjem ovog spomenika okončan je podosta složen put, započet 1997. godine, kada se u parku ispred pulske katedrale, nakon 51 godine šutnje, po prvi put održala komemoracija za žrtve Vergarole. Od tada je jedan od najtragičnijih događaja u povijesti Pule, koji je bio gotovo nepoznat velikoj većini građana, postupno počeo zauzimati mjesto koje mu pripada u kolektivnoj memoriji grada. Tragedija Vergarole prestala je biti tema koja se ticala samo esula iz Pule i Talijana koji su ostali u gradu i nakon završetka Drugog svjetskog rata.

foto: Grad Pula Pola

Inicijativu za obilježavanje žrtava pokrenula su devedesetih godina prošlog stoljeća dvojica pulskih esula, obojica prisutna na Vergaroli na dan tragedije: Livio Dorigo iz Kulturnog kruga „Istria” iz Trsta (Circolo di cultura Istria di Trieste) i Lino Vivoda, danas pokojni, tadašnji direktor časopisa „Istria Europa”.

Nakon što se i Grad Pula uključio u organizaciju obilježavanja, udruge pulskih esula zatražile su dopunu spomen-obilježja, na kojem je do  jučer stajao samo natpis „Vergarola” uz pogrešno naznačeno vrijeme eksplozije, pločom posvećenom liječniku heroju Geppinu Michelettiju te spomen obilježje s imenima žrtava. Vremenom su se u komemoraciju uključili Zajednica Talijana Pula, Talijanska Unija (Unione Italiana) iz Rijeke i Savez antifašističkih boraca Pule.

foto: Manuel Angelini

Značajan iskorak učinjen je 2022. godine, kada je tadašnji pulski gradonačelnik Filip Zoričić sudjelovao na komemoraciji. Posljednji gradonačelnik koji je to učinio prije njega bio je Luciano Delbianco davne 2004. godine.

Te 2022. predsjednica Udruge Talijana Pule i Istre Graziella Cazzaniga Palermo obnovila je zahtjev da se zabilježe imena svih žrtava, čime je pokrenut proces koji je, zahvaljujući i angažmanu dvojice dogradonačelnika predstavnika Talijana Pule (bivšeg Bruna Cergnula i sadašnjeg Vita Paoletića), okončan jučer. Činjenica da je novi spomenik postavila aktualna gradska uprava daje cijelom događaju notu pomirenja, nakon što su aktualni gradonačelnik Peđa Grbin i predsjednik Gradskog vijeća Valter Boljunčić prošlog 18. kolovoza napustili komemoraciju iziritirani interpretacijom tragedije koju je tom prigodom iznio predsjednik Vijeća za talijansku nacionalnu manjinu Istarske županije Ennio Forlani.

Važno je istaknuti da je zadržana i ploča posvećena Geppinu Michelettiju, liječniku pulske bolnice koji je, unatoč tome što je na Vergaroli izgubio svoja dva mala sina i druge članove obitelji, više od 24 sata bez prestanka operirao ranjenike i spašavao im živote.

Novi spomenik izradila je tvrtka Mramor Dajčić iz Svetog Petra u Šumi, a imena žrtava uklesana na sjevernoj i južnoj strani spomen obilježja. Popis žrtava sastavili su pulski povjesničari Darko Dukovski i Milan Radošević.

Na zapadnoj strani spomenika, okrenutoj prema trgu, nalazi se dvojezični natpis „Vargarola – Vergarolla, 18.8.1946.” s označenim točnim vremenom eksplozije (14:10) te napomenom da je spomenik postavio Grad Pula, uz datum 1997.; riječ je o godini kada je Pula počela službeno obilježavati svoje žrtve s Vergarole.

foto: Grad Pula Pola

Pema priopćenju Grada Pule, prethodni kameni blok bit će premješten na Mornaričko groblje. Nakon što se točno odredi lokacija i pribave potrebne dozvole konzervatorske službe, navedeni spomenik bit će postavljen na svoju konačnu lokaciju.

Svoje zadovoljstvo, putem društvenih mreža, javno je izrazila Lucia Bellaspiga, odnedavno predsjednica Udruge Talijana Pule i Istre – Slobodna općina Pula u egzilu. „S dubokim emocijama objavljujem da je jutros u Puli postavljen novi spomenik posvećen stradanju na Vergaroli, čija će se 80. obljetnica obilježiti u kolovozu, s uklesanim imenima i godinama svih 64 prepoznatih žrtava! Riječ je o povijesnom događaju koji je bio nezamisliv prije samo nekoliko godina”, napisala je Bellaspiga. Nakon što se zahvalila gradonačelniku Grbinu i dogradonačelniku Paoletiću, dodala je: „Svi znamo da dati ime žrtvama znači vratiti im sjećanje koje je bilo pokopano. U podnožju novog spomenika ponovno je postavljen i naš portret Geppina Michelettija, heroja Vergarole i cijele liječničke profesije, koji je AIPI-LCPE prije tri godine dao uklesati u istarski kamen umjesto fotografije koja je bila često vandalizirana. Ovaj cilj, ostvaren upravo u 80. godini od atentata, govori o poštovanju, zajedničkoj povijesti i ljudskoj empatiji. Zahvala ide i Brunu Cergnulu, bivšem zamjeniku gradonačelnika Pule, koji je također dao velik doprinos. Put koji je zacrtan je ispravan: sjećanje i poštovanje, nikada riječi mržnje! Tome su nas naučili naši roditelji i djedovi, prognani sa svojih ognjišta bez svoje krivnje.”

S obzirom na važnost događaja, šteta što gradska uprava nije organizirala svečanu ceremoniju inauguracije novog spomenika.


Nastavite čitati

Pula
 

LA MEMORIA E IL RISPETTO COME SI DEVE: Nuovo cippo commemorativo con i nomi delle vittime di Vergarolla

I nomi delle vittime sono incisi sul lato nord e sud del monumento commemorativo. L’elenco delle vittime è stato redatto dagli storici polesani Darko Dukovski e Milan Radošević. Sul lato ovest del monumento, rivolto verso la piazza, si trova l’iscrizione bilingue „Vargarola – Vergarolla, 18.8.1946.” con l’indicazione dell’ora esatta dell’esplosione (14:10) e la nota che il monumento è stato eretto dalla Città di Pola, con la data 1997; si tratta dell’anno in cui Pola ha iniziato a commemorare ufficialmente le proprie vittime di Vergarolla dopo mezzo secolo di silenzio * Considerata l’importanza dell’evento, è un peccato che l’amministrazione comunale non abbia organizzato una cerimonia solenne di inaugurazione del nuovo monumento

Pula
 

Venerdì la presentazione del libro " La vicenda di un cronista-operaio" dedicato a Bruno Flego, "padre della fraatellanza" a Pola

Il libro su Flego, persona e personaggio al quale spetta anche gran parte del merito per la valorizzazione della figura del grande compositore istriano Antonio Smareglia, è stato scritto dal novantottenne Giacomo Scotti che ha costruito il testo in larga misura sui propri ricordi degli incontri, della collaborazione e dell’amicizia con Flego * Giornalista, romanziere e poeta, saggista e traduttore dal croato all’italiano, Scotti è autore anche di opere di carattere storico ed è stato tra i primi, già nel 1991, a scrivere delle testimonianze dei sopravvissuti di Goli Otok nel suo libro "Ritorno all'Isola calva"

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.