Sport i rekreacija

START I CILJ U UMAGU

Sutra biciklistička utrka UCI Istria Grand Fondo: Ove će prometnice biti zatvorene

Vozačima koji u vrijeme održavanja utrke iz Umaga idu u smjeru slovenske granice, preporučuje se korištenje Istarskog ipsilona


 
3 min
Istra24

Vozačima koji u vrijeme održavanja utrke iz Umaga idu u smjeru slovenske granice, preporučuje se korištenje Istarskog ipsilona

Na području sjeverozapadne Istre u subotu, 11. travnja, vozit će se biciklistička utrka UCI Istria Gran Fondo. Start i cilj utrke je u Stella Marisu u Umagu, a kako bi se tijekom manifestacije osigurala protočnost prometa, na snazi će biti posebna regulacija prometa.

Start utrke je u 9 sati u Stella Marisu u Umagu, kada započinju dvije utrke:  duža Gran Fondo (105 km) i kraća Medio Fondo (80 km). Završetak je predviđen oko 13.30 sati.
Trasa utrke Istria Gran Fondo: Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Livade - Oprtalj -Šterna - Završje - Livade - Oprtalj - Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag.

Trasa Istria Medio Fondo: Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Livade - Oprtalj - Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag.

Mjesto starta i cilja (Stella Maris - Umag)
Cesta uz Stella Maris će biti zatvorena od 8.00 do 13.30 sati, uz osigurane alternativne pravce kretanja:

  • Smjer Umag - Katoro - Zambratija - Savudrija: preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom
  • Smjer Savudrija - Zambratija - Katoro - Umag: preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom
  • Promet većih teretnih vozila i autobusa u smjerovima Umag - Savudrija i Savudrija Umag: cestama u neposrednoj blizini Stella Marisa s posebnom prometnom regulacijom. 

Trasa Umag - Livade (Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Ponte Porton).
Cesta će biti zatvorena najviše 30 minuta u zadnjoj točki ove dionice (Ponte Porton) i to između 9.00 i 10.00, odnosno između starta utrke i prolaska posljednjeg natjecatelja.
Trasa Livade - Šterna (Livade - Oprtalj - Šterna - Završje - Livade - Oprtalj - Šterna)
Cesta će biti zatvorena najviše 2 sata u zadnjoj točki ove dionice (Šterna), od 10.00 do 12.10, kad se očekuje prolazak posljednjeg natjecatelja u Šterni s odvoženim krugom oko Oprtlja.

Molimo građane da obrate posebnu pozornost na ovaj dio trase jer će oko mjesta Oprtalj utrka prolaziti dva puta.

Trasa Šterna - Umag (Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag)
Cesta će biti zatvorena najviše 2 sata jer unutar tog vremenskom roka trasom prolaze svi natjecatelji, od onih najbržih do onih najsporijih. Radi se o vremenu od 11.00 sati (prvi biciklisti u Šterni) do 13.00 sati (posljednji biciklisti u Umagu prije otvaranja prometa).

Molimo vozače motornih vozila da postupaju prema uputama redara koji će biti prisutni duž cijele trase te policijskih službenika koji će koordinirati promet na većim raskrižjima i mjestima. Također molimo sve sudionike u prometu da povećaju oprez i obrate veću pozornost jer su moguća zaostajanja pojedinih biciklista.

Građani se stoga mole za razumijevanje i strpljenje, a vozačima koji u vrijeme održavanja utrke iz Umaga idu u smjeru slovenske granice, preporučuje se korištenje Istarskog ipsilona.
Neovisno o privremenoj regulaciji prometa koja će biti na snazi toga dana, hitne službe i sva vozila koja imaju za cilj brigu o sigurnosti i zdravlju stanovnika bit će propuštena uz povećane mjere osiguranja. 

Više informacija o samoj utrci moguće je pronaći na službenoj web stranici www.coloursofistria.com, a interaktivne trase utrka dostupne su na sljedećim poveznicama:

  • Istria Medio Fondo (subota, 11.4.2026.) - https://ridewithgps.com/routes/45190428
  • Istria Gran Fondo (subota, 11.4.2026.)  - https://ridewithgps.com/routes/45190413

Nastavite čitati

Istra
 

Akademik Bojan Jerbić: "Umjetna inteligencija ne misli, ona računa... Ona ne zna da zna!"

"Misliti ne znači samo procesuiranje podataka nego i traganje za smislom! Umjetna inteligencija ne zna vrijednosne kategorije, ne zna ocijeniti što je dobro, a što je loše. Budućnost neće pripasti strojevima koji postaju sve sličniji nama, već onima koji znaju kako biti ljudi u svijetu strojeva, odnosno onima koji posjeduju ono što strojevi nikada ne mogu imati - ljudskost, snove, empatiju, moral", istaknuo je profesor emeritus Bojan Jerbić

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.