westpointdugi
Život

Nek' ti riječ ne bude strana...

Mjesec hrvatske knjige u čast književnim prijevodima i prevoditeljima

Cilj je ovogodišnje manifestacije ukazati na važnost prevoditelja. Izvesti na svjetla pozornice ove jezične magove, velike znalce o kojima se malo zna. Podsjetiti na neprocjenjivu vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani. Zahvaljujući kojemu i hrvatska književnost leti preko granica svoje domovine i osvaja inozemnu publiku, daleko izvan granica Schengena


 
1 min
Istra24

Cilj je ovogodišnje manifestacije ukazati na važnost prevoditelja. Izvesti na svjetla pozornice ove jezične magove, velike znalce o kojima se malo zna. Podsjetiti na neprocjenjivu vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani. Zahvaljujući kojemu i hrvatska književnost leti preko granica svoje domovine i osvaja inozemnu publiku, daleko izvan granica Schengena

Mjesec hrvatske knjige manifestacija je koja se diljem Hrvatske obilježava od 15. listopada do 15. studenoga.

Ovogodišnje izdanje posvećeno je prevoditeljima, odnosno književnom prevođenju. Slijedom toga, održava se pod nazivom Književnost bez granica!, ovogodišnji slogan glasi Nek' ti riječ ne bude strana(c)…

Tragom ulaska naše zemlje u schengenski prostor, prostor bez postojanja graničnih kontrola, Programski i organizacijski odbor Mjeseca hrvatske knjige odlučio je zakoračiti u „književni Schengen“, vinuti se daleko iznad državnih granica u prostor „književnosti bez granica“.

Cilj je ovogodišnje manifestacije ukazati na važnost prevoditelja. Izvesti na svjetla pozornice ove jezične magove, velike znalce o kojima se malo zna. Podsjetiti na neprocjenjivu vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani. Zahvaljujući kojemu i hrvatska književnost leti preko granica svoje domovine i osvaja inozemnu publiku, daleko izvan granica Schengena. Također, ova je godina proglašena Europskom godinom vještina, pa se i prevođenje kao vještina uklapa u ovaj poticajni impuls odaslan iz Europske unije. Zbog toga je ove godine uspostavljena suradnja s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca, a ambasadorica manifestacije je dopredsjednica Društva Anda Bukvić Pažin.

Pokrovitelj manifestacije je Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske, a organizator Knjižnice grada Zagreba.


Nastavite čitati

Pula
 

Goran Tomić vjerojatno novi trener Istre

Trenersku karijeru Tomić je započeo u rodnom Šibeniku, a od 2013. do 2016. radio je u kineskim klubovima. Najdublji trag ostavio je kao trener Lokomotive, koju je vodio od prosinca 2017. do siječnja 2021. godine. S njom je 2020. igrao i kvalifikacije za Ligu prvaka. Istu je već vodio u razdoblju od srpnja do prosinca 2016. godine

Pula
 

TENIS: Đoković: "Želim igrati Wimbledon i US Open"

"Ovo je možda bio moj posljednji meč ovdje na Roland Garrosu. Atmosfera je bila nevjerojatna i želio sam svima zahvaliti na tome", rekao je Đoković. "Ako je ovo bio moj oproštajni meč ovdje, bio je prekrasan u smislu atmosfere i entuzijazma publike", kazao je rekorder s 24 Grand Slam titule od čega su tri iz Pariza

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.