Sutra istražujemo: kakav se to 'vic' krije iza zidova Istarskog veleučilišta i što je zapravo radila interna kontrola u pulskoj policiji?
Donosimo i priču iz Tehnomonta - jednog od posljednjih nosioca štafete pulske brodogradnje
Istraživanjem povijesti, upoznavanje sa zastavama stranih zemalja, prevođenjem, pjevanjem i kvizom školarci su saznali koliko je važno poznavati strane jezike * Zanimljivost je da 77% osnovnoškolaca diljem Europe uče engleski jezik kao prvi strani jezik
Istraživanjem povijesti, upoznavanje sa zastavama stranih zemalja, prevođenjem, pjevanjem i kvizom školarci su saznali koliko je važno poznavati strane jezike * Zanimljivost je da 77% osnovnoškolaca diljem Europe uče engleski jezik kao prvi strani jezik
Danas su u OŠ Monte Zaro obilježili Dan europskih jezika. Sučiteljicama Karla Virgilio, Maja Radolović Čalić, Matea Licul i učitljem Josipom Saveskim učenici su naučili da su jezici vrlo bitni jer pomoću njih ostvarujemo međuljudsku komunikaciju.
Dan europskih jezika počeo se obilježavati 2001. godine u suradnji s Europskom komisijom. Djeca su se upoznala s terminom – poliglot, koji označava osobu koja priča više jezika. Također su saznali da poznavanje više jezika može spriječiti određene degenerativne bolesti mozga kao što je alzheimer. Važnost poznavanja jezika stoji i u poznatoj poslovici koja glasi: „Čovjek vrijedi onoliko koliko jezika govori“.
Nakon što je ravnateljica škole Branka Sironić Buić pozdravila učenike i djelatnike te najavila program, školarci su saznali zanimljive činjenice o europskim jezicima koje su istraživali učenici 7. b razreda s razrednicom i učiteljicom Hrvatskog jezika Majom Radolović Čalić. Saznali su da 54% građana Europe govori jedan strani jezik. Zanimljivost je da 77% osnovnoškolaca diljem Europe uče engleski jezik kao prvi strani jezik.
Potom su učenici 8. b razreda zajedno s učiteljicom Engleskog jezika Mateom Licul istraživali povijest engleskog jezika od 600. godine prije Krista do 16. stoljeća u kojima se spominju Kelti, Rimljani i Anglosaksonci. Naučili su redoslijed osvajača koji su se izmjenjivali na prostorima današnjeg engleskog govornog područja.
Učenici 8. a razreda zajedno s razrednicom i učiteljicom Hrvatskoga jezika Karlom Virgilio istraživali su zastave europskih zemalja i prevodili riječi „Dobar dan“ i „Hvala“ na 16 europskih jezika.
Učitelj glazbene kulture Josip Saveski je zajedno sa školskim zborom otpjevao dvije pjesme: jednu na hrvatskom i engleskom jeziku „Jambo bwana“, a drugu na engleskom jeziku „Love me tender“.
Uslijedio je kviz od 40 pitanja u kojima su učenici trebali prepoznati određeni jezik i pismo te odabrati točan odgovor od ponuđenih šestero i postigli rezultat od 28 točnih odgovora.
Učenici su aktivno sudjelovali u obilježavanju Dana europskih jezika.
Donosimo i priču iz Tehnomonta - jednog od posljednjih nosioca štafete pulske brodogradnje
- Ovo je zemlja mladih talenata i davanja šansi mladim igračima i mi to vidimo kao prednost. Svi bi htjeli Messija u timu, ali to nije moguće. Mi smo klub koji mora rasti i razvijati mlade talente, a iskusni igrači imaju odgovornosti iskoračiti prvi. Tim je zajednica, kao obitelj, rekao je Riera
Središnji dio obilježavanja 30. obljetnice održat će se u subotu, 21. veljače 2026. godine, od 11 do 12:45 sati, kada će se održati svečani mimohod članova Hrvatske bratovštine Istarske županije „Bokeljska mornarica 809"
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.