Kultura

nastupaju i Gunjci "Arkul"

Danas folklorna večer s KUD-om "Uljanik" na Forumu

KUD "Uljanik" iz Pule i Gunjci "Arkul" koji djeluju u sklopu ročkog ŽKUD-a "Renato Pernić" će kroz ples, pjesmu i svirku na tradicijskim instrumentima predstaviti tradicijsku baštinu užeg zavičaja kao i ostalih krajeva Republike Hrvatske


 
1 min
Istra24
Foto: Facebook KUD Uljanik

KUD "Uljanik" iz Pule i Gunjci "Arkul" koji djeluju u sklopu ročkog ŽKUD-a "Renato Pernić" će kroz ples, pjesmu i svirku na tradicijskim instrumentima predstaviti tradicijsku baštinu užeg zavičaja kao i ostalih krajeva Republike Hrvatske

Folklorna večer održava se danas s početkom u 20.30 sati na pulskom Forumu, na kojoj sudjeluju Kulturno-umjetničko društvo "Uljanik" iz Pule i Gunjci "Arkul", koji djeluju u sklopu ročkog ŽKUD-a "Renato Pernić".

Društva će kroz ples, pjesmu i svirku na tradicijskim instrumentima predstaviti tradicijsku baštinu užeg zavičaja kao i ostalih krajeva Republike Hrvatske.

Organizator je Savez kulturno-umjetničkih društava grada Pule (SAKUD Pula), a pokrovitelji Grad Pula-Pola i TZ Pula. 


Nastavite čitati

Pula
 

SJEĆANJE I POČAST ONAKO KAKO TREBA: Postavljeno novo spomen-obilježje s imenima žrtava stradalih na Vergaroli

Imena žrtava uklesana na sjevernoj i južnoj strani spomen obilježja. Popis žrtava sastavili su pulski povjesničari Darko Dukovski i Milan Radošević. Na zapadnoj strani spomenika, okrenutoj prema trgu, nalazi se dvojezični natpis „Vargarola – Vergarolla, 18.8.1946.” s označenim točnim vremenom eksplozije (14:10) te napomenom da je spomenik postavio Grad Pula, uz datum 1997.; riječ je o godini kada je Pula počela službeno obilježavati svoje žrtve s Vergarole nakon pola stoljeća šutnje * S obzirom na važnost događaja, šteta što gradska uprava nije organizirala svečanu ceremoniju inauguracije novog spomenika

Pula
 

Venerdì la presentazione del libro " La vicenda di un cronista-operaio" dedicato a Bruno Flego, "padre della fraatellanza" a Pola

Il libro su Flego, persona e personaggio al quale spetta anche gran parte del merito per la valorizzazione della figura del grande compositore istriano Antonio Smareglia, è stato scritto dal novantottenne Giacomo Scotti che ha costruito il testo in larga misura sui propri ricordi degli incontri, della collaborazione e dell’amicizia con Flego * Giornalista, romanziere e poeta, saggista e traduttore dal croato all’italiano, Scotti è autore anche di opere di carattere storico ed è stato tra i primi, già nel 1991, a scrivere delle testimonianze dei sopravvissuti di Goli Otok nel suo libro "Ritorno all'Isola calva"

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.