Fijumanski dijalekt službeno je uvršten među nematerijalna kulturna dobra Republike Hrvatske, čime se broj zaštićenih govora na nacionalnoj razini popeo na 35. Nakon istrovenetskog i istriotskog, koji su priznati prethodnih godina, i talijanski idiom Rijeke dobio je tako značajno institucionalno priznanje. Riječ je o jednoj varijanti istroveneta: kao istroveneto, vrlo je sličan tršćanskom dijalektu, no razlikuje od inačice kojom se služe Talijani Istre.
Odluka, koju je 31. ožujka 2026. donijelo Ministarstvo kulture i medija, naglašava vrijednost fijumanskog kao ključnog elementa lokalnog kulturnog identiteta i jezične tradicije Talijanske nacionalne zajednice. Evo i dijela obrazloženja koje je objavilo Ministarstvo kulture: “Fijumanski dijalekt, romanski idiom kojim se u Rijeci i njegovoj okolici govori od 15. stoljeća i koji predstavlja važan dio jezične i kulturne baštine grada te ima značajnu ulogu u očuvanju identiteta lokalne zajednice, novo je nematerijalno kulturno dobro upisano u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske. Fijumanski dijalekt dio je riječkoga jezičnog krajolika te važan komunikacijski kȏd unutar fijumanskih obitelji. Fijumani predstavljaju jezičnu manjinsku skupinu s dubokim povijesnim korijenima koja čini dio starosjedilačkoga stanovništva grada Rijeke - Fiume. Osim svoje jezične vrijednosti, dijalekt je sredstvo prijenosa nematerijalne kulturne baštine, uključujući usmenu književnost, glazbu, umijeća i običaje”.
Svoje veliko zadovoljstvo izrazila je Zajednica Talijana u Rijeci. Predsjednik Enea Dessardo istaknuo je kako je riječ o rezultatu dugotrajnog i složenog rada koji je započela bivša predsjednica Melita Sciucca, a koja je tijekom godina poticala kulturne inicijative, obrazovne aktivnosti i istraživačke projekte kako bi se dokazala vitalnost i razvoj dijalekta.
Osim simboličke vrijednosti, ovo priznanje može pridonijeti jačanju vidljivosti talijanske zajednice te potaknuti nove projekte valorizacije fjumanskog dijalekta. Ključnu ulogu u procesu kandidature imale su Mirjana Crnić Novosel i Melita Sciucca, koje su prikupile i pripremile potrebnu dokumentaciju te je uputile Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje, čime je omogućeno službeno uvrštenje fijumanskog dijalekta u nacionalni registar.
Svoje je zadovoljstvo izrazila i riječka novinarka i pjesnikinja Laura Marchig: „To je nešto što smo čekali jako dugo i mislim da su Fijumani to zaslužili“, izjavila je za Radio Capodistria, istaknuvši kako je sada trenutak ne samo za slavlje, nego i za ponosno očuvanje govora koji predstavlja fijumanski identitet. „To je važno priznanje – zaključila je – koje potvrđuje naš idiom na kulturnoj, identitetskoj i administrativnoj razini te simbolično priznaje ulogu Talijanske nacionalne zajednice.“