Kultura

NA TISUĆU STRANICA OBRAĐENO 2262 OSOBE

Predstavljen "Istarski biografski leksikon" - 'Ovakva izdanja uvijek djeluju prosvjetiteljski'

"Obrađeno je više od 2.200 osoba svih nacionalnosti i iz svih vremenskih razdoblja. Želio bih da to bude jedan spomenik Istri", kazao je glavni urednik leksikona akademik Robert Matijašić * Glavni ravnatelj Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža" Bruno Kragić: "Ovakva su izdanja uvijek važna jer leksikon kroz biografije svjedoči o povijesti jedne zajednice, povijesti društva, povijesti jedne kulture"


 
3 min
Zoran Angeleski ⒸFOTO: Manuel Angelini

"Obrađeno je više od 2.200 osoba svih nacionalnosti i iz svih vremenskih razdoblja. Želio bih da to bude jedan spomenik Istri", kazao je glavni urednik leksikona akademik Robert Matijašić * Glavni ravnatelj Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža" Bruno Kragić: "Ovakva su izdanja uvijek važna jer leksikon kroz biografije svjedoči o povijesti jedne zajednice, povijesti društva, povijesti jedne kulture"

Nakon vrlo opsežnog višegodišnjeg rada uredništva i autorâ tekstova o osobama koje su u Istri ostavile znatniji trag u svim poljima ljudskog djelovanja od najstarijih vremena do danas, dvojezični "Istarski biografski leksikon/ Dizionario biografico istriano", objavljen na 1032 stranica u nakladi Čakavskog sabora Žminj, predstavljen je večeras u popunjenom pulskom Muzejsko-galerijskom prostoru Sveta srca.

Ipak, od onih koji su djelovali u novije doba uvršteni su samo oni čiji je životni krug zaključen, do jeseni 2023. godine.

Akademik Robert Matijašić, glavni urednik leksikona i predsjednik Čakavskog sabora Žminj kazao je da su htjeli na jednom mjestu, unutar dviju korica prikupiti podatke o zaslužnim Istranima koji su od gotovo prapovijesti do pretprošle godine ostavili znatnijeg traga u Istri.

Robert Matijašić

- Obrađeno je više od 2.200 osoba svih nacionalnosti i iz svih vremenskih razdoblja. Želio bih da to bude jedan spomenik Istri koji će u ovom obliku ostati  nepromijenjen. No, istraživanja će se nastaviti budući da se istarska mrežna enciklopedija Istrapedia, koja kao osnovu ima Istarsku enciklopediju, a s koje su također korišteni tekstovi, može nadopunjavati kolikogod je potrebno. Ipak, knjiga je nešto što će ostati kao trajni dokaz našeg djelovanja, a netko drugi će kasnije napraviti drugi će kasnije napraviti neko novo izdanje, kazao je Matijašić.

Pri tome su, kao i u stvaranju Istarske enciklopedije 2005 godine, Istru definirali kao zemljopisni pojam koji u današnjoj geopolitičkoj situaciji obuhvaća poluotok od Milja do Kastva i Preluke.

Kriteriji uvrštavanja obuhvaćali su, osim značaja djelovanja, rođenje i/ili smrt u Istri ali i djelovanje izvan Istre koje je na neki način bilo važno za poluotok, djelovanje koje je ostavilo vidljivim, materijalnim ili nematerijalnim, tragom u Istri

Glavni ravnatelj Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža" Bruno Kragić smatra da su ovakva izdanja uvijek važna jer takav biografski leksikon kroz biografije svjedoči o povijesti jedne zajednice, povijesti društva, povijesti jedne kulture.

- Ovakva izdanja daju, zapravo, širu sliku nego što je to puki zbroj biografija. S druge strane, pokazuje se interes kulturnih djelatnika u Istri za ovim tipom izdanja koji uvijek djeluju prosvjetiteljski, kaže Kragić.

Za leksikografskog savjetnika ovog Zavoda Vlaha Bogišića ovo je bio, kako je rekao, pomalo sentimentalan trenutak jer je prošlog točno 20 godina od objavljivanja Istarske enciklopedije.

- Drago mi je da je taj projekt Istarske enciklopedije koji smo zamislili pokojni profesor Miroslav Bertoša i ja postao temelj ovog vrlo ozbiljnog i važnog biografskog leksikona, kazao je Bogišić.

Naime, natuknice iz Istarske enciklopedije u ovom Leksikonu čine oko 60 posto ukupnog broja natuknica, tako da je 40 posto natuknica napisano za Leksikon. To je doprinos gotovo 80 "novih" autora, uz blizu 120 autora koji su napisali natuknice preuzete iz Istarske enciklopedije.

"Izbor je u ovakvim leksikonima i enciklopedijama uvijek donekle proizvoljan. Osim ograničenja fizičkim opsegom knjige valja reći da smo htjeli uključiti biografije još nekih osoba kojima međutim nismo mogli pronaći dovoljno pouzdanih i potpunih podataka. Takve osobe  zaslužuju dublje istraživanje njihova djelovanja, pa je to i poticaj za nastavak rada", navode autori u predgovoru leksikona.

Tijekom predstavljanja značajnog dvojezičnog hrvatsko-talijanskog izdanja, objavljenog uz financijsku potporu Istarske županije, govorili su još i glavni tajnik Čakavskog sabora Žminj i izvršni urednik leksikona Josip Šiklić te istarski župan Boris Miletić.

Petra B. Blašković

A u kulturnom dijelu programa, nakon uvodne pozdravne riječi domaćina, ravnatelja Arheološkog muzeja Istre Darka Komše, Mauro i Irene Giorgi izveli su pjesmu "1947" Sergia Endriga, a kasnije pjesmu Atomskog skloništa "Za ljubav treba imat dušu". Glumica Petra Bernarda Blašković oživjela je Giussepinu Martinuzzi, dok je Dubravka Svetličić pročitala ulomak djela Fulvia Tomizze "Materada".

Mauro i Irene Giorgi

*


Nastavite čitati

Pula
 

(FOTO) DOZNAJEMO! Dodatno krilo pulske škole Šijana gotovo za manje od mjesec dana. Ravnateljica Keti Meljnjak: Bit ćemo spremni za početak školske godine u novoj zgradi

Posljednja je ovo pulska škola s nastavom organiziranom u dvije smjene što je, osim učenicima i roditeljima, situaciju otežavalo i nastavnicima čija je norma raspoređena u nekoliko ustanova, pa čak i dijelova Istre. Srećom, i pored jako kišne zime, građevinari su uspjeli obaviti najveći dio posla. Uređeno je već i igralište između nove i postojeće zgrade, hodnici su okrečeni, a u neke su učionice već stigle i ploče. Uporabna dozvola trebala bi biti spremna na vrijeme

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.