Stojeće ovacije publike za duboko proživljen, vrhunski pijanizam Ive Pogorelića
Velikan svjetskog i jedan od najoriginalnijih glazbenih umova današnjice nastupio na pijanističkom festivalu Piano Poola
To izaziva podsmijeh prema talijanskoj nacionalnoj zajednici, dvojezičnosti, a nažalost, kod mnogih sunarodnjaka i sugrađana nelagodu i sram. Zajednica Talijana Pula i Vijeće talijanske nacionalne manjine Grada Pule Gradskom vijeću: "Potrebna je pažljivija i učinkovitija kontrola prijevoda na talijanskom jeziku koji se izlažu javnosti"
To izaziva podsmijeh prema talijanskoj nacionalnoj zajednici, dvojezičnosti, a nažalost, kod mnogih sunarodnjaka i sugrađana nelagodu i sram. Zajednica Talijana Pula i Vijeće talijanske nacionalne manjine Grada Pule Gradskom vijeću: "Potrebna je pažljivija i učinkovitija kontrola prijevoda na talijanskom jeziku koji se izlažu javnosti"
Povodom pravopisnih grešaka u talijanskom prijevodu hrvatskog teksta na ploči parka Anne Frank otvorenog prošlog petka u Puli, Zajednica Talijana Pula i Vijeće talijanske nacionalne manjine Grada Pule obratili su se Gradskom vijeću Grada Pule otvorenim pismom koje prenosimo u nastavku.
Zajednica Talijana i Vijeće talijanske nacionalne manjine Grada Pule – Pola izražavaju žaljenje i zabrinutost u svezi sa greškama u prijevodima na talijanski jezik koje se učestalo događaju i ponavljaju. Taj način rada provocira ruganje prema Talijanskoj nacionalnoj zajednici, pripadnicima iste te same dvojezičnosti. Nažalost, sugrađani, pripadnici Talijanske nacionalne zajednice, autohtone u ovome gradu, osjećaju sram i doživljavaju ovakve greške poput poruge prema sebi, svojoj pripadnosti, prema svojoj Zajednici ali i prema građanima koji talijanski jezik i kulturu osjećaju dijelom svoje: građanske kulture koju puležani prepoznaju i žive.
Zajednica Talijana i Vijeće talijanske nacionalne manjine Grada Pule – Pola traže:
Zajednica Talijana i Vijeće talijanske nacionalne manjine Grada Pule – Pola su otvoreni za dijalog, suradnju i žele izbjeći da pripadnici Talijanske nacionalne zajednice bivaju sramoćeni upravo od strane Gradske uprave svojega Grada.
S gore navedenim obrazloženjem tražimo kvalitetniji pristup prevođenju i provođenju dvojezičnosti kako do ovakvih grešaka više ne bi došlo. Isto tako, ne želeći da se građani osjećaju građanima drugog reda, tražimo da se u Puli – Pola nastavi njegovati multikulturalnost, otvorenost, dvojezičnost na proaktivan način.
Apeliramo na poštivanje prava svih građana a time i građana pripadnika Talijanske nacionalne zajednice, članova i prijatelja Zajednice Talijana.
Velikan svjetskog i jedan od najoriginalnijih glazbenih umova današnjice nastupio na pijanističkom festivalu Piano Poola
Grbin je još jednom pozvao sve građane i građanke da 1. lipnja izađu na izbore i da umjesto salve uvreda i kukanja izaberu promjene, znanje, stabilnost i sigurnost u vođenju grada
"Želim naglasiti jednu jako bitnu stvar. Posljednje dane kampanje uoči drugog kruga ne želim provoditi u obilasku stanova i dijeliti na poklon upaljače i stranačke letke kao što to radi kolega Grbin, uz poruku da tako upoznaje svoje sugrađane. On se u Pulu vratio prije tri mjeseca. I sada dijeli pamet nama koji smo ovdje 365 dana u godini i Pulu smatramo svojim domom, odakle god došli u nekom trenutku naših života", kazao je Zoričić
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.