Politika i društvo

Pismo našeg čitatelja

Pulski ekonomist Andrea Joksić: "Lokalni političari pokazuju duboko nerazumijevanje tržišta. Zabrana pića na kioscima je potpuni apsurd"

'Apsurdna je tvrdnja da će se s navedenom zabranom povećati kvaliteta ponude ugostiteljskih objekata kao što bi bilo pogrešno tvrditi i da će se s eventualnom zabranom dostavnih usluga maloprodajnog lanca kioska Tisak povećati kvaliteta usluga Hrvatske pošte' stoji u pismu našeg čitatelja iz Pule


 
4 min
Matea Čelebija ⒸFOTO: Manuel Angelini

'Apsurdna je tvrdnja da će se s navedenom zabranom povećati kvaliteta ponude ugostiteljskih objekata kao što bi bilo pogrešno tvrditi i da će se s eventualnom zabranom dostavnih usluga maloprodajnog lanca kioska Tisak povećati kvaliteta usluga Hrvatske pošte' stoji u pismu našeg čitatelja iz Pule

Nakon što smo objavili nekoliko članaka na temu nedavno donesene odluke kojom se na kioscima zabranjuje prodaja pića, kave i postavljanje hladnjaka, u redakciju nam se javio čitatelj iz Pule, Andrea Joksić, diplomirani ekonomist, koji je analizirao tržišnu međuovisnost kioska i ugostitelja s naglaskom na apsurdnost donošenja ovakve odluke.

Prenosimo dijelove Andreinog pisma:

Tržišnim zabranama do slobodnog tržišta

Nedavna odluka o zabrani prodaje pića i kave u sklopu lokacija kioska na prostoru Grada Pule, a sve zbog, kako navode iz pulske gradske uprave, ugroženosti poslovanja ugostiteljskih objekata u čvrstim građevinama, novi je pokušaj regulacije tržišta na lokalnoj razini, čime će se umjetno smanjiti konkurencija i otežati natjecanje tržišnih aktera.

Naime, upravo je pojava automata za pića i kave doprinijela porastu tržišnog natjecanja koje je služilo kao poticatelj njegove kvalitete. Suočeni s novom tržišnom konkurencijom ugostitelji su, u nemogućnosti da se cjenovno natječu, bili prisiljeni povećati kvalitetu svoje ponude. Današnji potrošač zalazi u ugostiteljske objekte isključivo motiviran njihovom kvalitetnom ponudom proizvoda, u ovom slučaju kave, i ambijentalnog ugođaja.

S druge strane konzument pića i kave iz automata motiviran je njihovom lakom dostupnošću i brzinom usluge. To ukazuje da cijena nije presudna odnosno glavni motiv u potrošačevom izboru. O tome govori i ekonomist Richard Thaler, u svom radu iz 1985. godine „Pivo na plaži“ (“Beer on the Beach”). Po njemu su ljudi skloni plaćati različite svote za isti proizvod ovisno o tome tko im ga prodaje pa je ustanovio da će žedni turist platiti $2,65 ako mu pivo donesu iz prestižnog hotela, ali samo $1,50 ako mu ga donesu s kioska.

Apsurdna je tvrdnja da će se s navedenom zabranom povećati kvaliteta ponude ugostiteljskih objekata kao što bi bilo pogrešno tvrditi i da će se s eventualnom zabranom dostavnih usluga maloprodajnog lanca kioska Tisak povećati kvaliteta usluga Hrvatske pošte. Ukoliko bi i druge lokalne sredine primijenile pulski koncept zabrane, tada bi se vjerojatno u navedenom maloprodajnom lancu kioska poslovanje počelo gasiti zbog značajnog pada prometa, a rezultat bi bio rast cijena poštanskih usluga u nedostatku tržišnog natjecatelja.

Teško je vjerovati da će se navedenom zabranom koja će obuhvatiti kioske na prostoru Grada Pule značajno povećati promet ugostiteljskih objekata. To bi se jedino moglo dogoditi kada bi se takva zabrana odnosila na sve automate na javnim pulskim prostorima. Ukidanjem automata za pića i kave u svim gradskim firmama i zgradama pulske gradske uprave sigurno bi imalo utjecaja na povećanje prometa pulskih ugostitelja.

Ali takva odluka bi se onda vjerojatno odrazila na pad kvalitete usluge i na rast cijena kava ugostiteljskih objekata jer se cijene u tržišnim ekonomijama formiraju prema odnosu ponude i potražnje. Također, u takvim okolnostima vjerojatno bi zaposlenici u gradskim firmama i pulskoj gradskoj upravi, naviknuti na usluge automata za pića i kave, postali manje efikasni.

Miješanje lokalne vlasti u tržišne odnose imat će i negativnu posljedicu za turističku ponudu tijekom ljetne sezone. Sasvim su izvjesne nepotrebne gužve u pulskim samoposlugama u centru grada kada grupe turista požele „ugasiti žeđ“ napitkom (voda, sok…) ili nadoplatiti račun teleoperaterima, a u situaciji eventualnog pogoršanja epidemiološke situacije i novog, opasnijeg virusnog soja Covid-19, došlo bi i do drastičnog porasta zaraženih i teško oboljelih.

Takav bi scenarij rezultirao otkazivanjem turističkih aranžmana i smanjenom posjetom inozemnih gostiju, a ujedno i manjim prihodima u gradskoj blagajni. Hrvatski politički mainstream u brojnim situacijama i nepotrebnim regulacijama pokazuje duboko nerazumijevanje osnovne lekcije Adama Smitha i njegove ideje „nevidljive ruke“ koja kanalizira sebične interese privatnih pojedinaca u društveno poželjne ishode. A kada se država umiješa u tržišnu razmjenu, svi tržišni akteri pretvaraju se u gubitnike.

                                                                                                         Andrea Joksić, dipl. oec.

Ovim putem pozivamo sve naše čitatelje da nam se jave sa svojim saznanjima i analizama o ovoj, ali i drugim aktualnim temama.


Nastavite čitati

Pula
 

Morina: "Valter Boljunčić i Peđa Grbin su generali naknadne pameti" - Grbin: "Elvise, ti nisi novinar, ti si ovdje političar kao i mi"

Valter Boljunčić: "Smatram da je IDS sada jedna potpuno nova stranka" * Filip Zoričić poručio je Peđi Grbinu: "Vi ste došli iz Zagreba prije tri mjeseca nama govoriti što treba napraviti, a četiri godine smo surađivali s vašim vijećnicima i oni su sudjelovali u mnogim aktualnim gradskim projektima. To je vaša najveća mana i ljudi vam to vide" * Zlatko Devedžić: "Gledajte gospodine Zoričiću. Vi i i IDS niste u stanju sagraditi jedan toalet. Sramota"

Pula
 

SEBASTIAN STELL: Punterò molto sui giovani e sulla cultura, anche di respiro europeo, perché è importante che gli Italiani, ma anche gli altri, frequentino il Circolo”

Il più giovane tra i cinque canidati alla funzione di vicensindaco italiano di Pola, il musicista Sebastian Stell, mette in evidenza la necessità di una collaborazione costante e stretta tra il municipio e con la Comunità degli Italiani di Pola, ma anche tra la scuola italiana e la CI onde non perdere per strada i giovani * „Pola mi sta molto a cuore, per cui ci tengo al fatto che le iniziative che intendo realizzare, specie in campo culturale, abbiano una ricaduta non soltanto sulla comunità italiana, bensì su tutta la cittadinanza”, ha detto Stell

Pula
 

SEBASTIAN STELL: "U središtu mog programa su mladi i kultura, a želim da Circolo bude privlačan kako Talijanima tako i svim ostalim građanima Pule"

Najmlađi među pet kandidata za funkciju zamjenika gradonačelnika Talijana u Puli, glazbenik Sebastian Stell, ističe potrebu za stalnom i tijesnom suradnjom između Grada i Zajednice Talijana Pule, kao i između talijanske škole i Zajednice kako mladi ne bi „nestali putem“. „Pula mi je jako važna, zato mi je stalo da inicijative koje želim realizirati, posebno na području kulture, budu zanimljive ne samo talijanskoj zajednici, već svim građanima“, poručuje Stell

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.