Audioperformans „SoundGarden Re-Geppetto“ spojio umjetnost, znanost i prirodu
Autor i voditelj projekta Marko Grbac publici je uživo predstavio izvedbu u kojoj biljke izravno postaju glazbeni suradnici
Pula i Ohrid imaju približno podjednak broj stanovnika i mogu se pohvaliti izuzetno bogatom kulturno-povijesnom baštinom. Krase ih mnoge sličnosti još iz doba antike. Poznate su turističke destinacije koja se suočavaju sa sličnim izazovima pa će suradnja i razmjena iskustva biti od velikog značaja
Pula i Ohrid imaju približno podjednak broj stanovnika i mogu se pohvaliti izuzetno bogatom kulturno-povijesnom baštinom. Krase ih mnoge sličnosti još iz doba antike. Poznate su turističke destinacije koja se suočavaju sa sličnim izazovima pa će suradnja i razmjena iskustva biti od velikog značaja
Grad Pula i Općina Ohrid imaju puno zajedničkih obilježja, zbog čega je Općina Ohrid izrazila želju za uspostavom prijateljstva i suradnje.
Pula i Ohrid imaju približno podjednak broj stanovnika i mogu se pohvaliti izuzetno bogatom kulturno-povijesnom baštinom. Krase ih mnoge sličnosti još iz doba antike, a kroz povijest su se razvili u kulturna središta koja se međusobno zrcale brojem stanovnika, energijom i predanošću njegovanju umjetničke izvrsnosti.
I zbog toga, na idućoj sjednici Gradskog vijeća Pule najvjerojatnije će se izglasati Sporazum o prijateljstvu i suradnji između Općine Ohrid i Grada Pule, koji će naknadno potpisati gradonačelnici Kiril Pecakov i Filip Zoričić.
Oba grada povezuju i brojne slične kulturne manifestacije, kao primjerice 'Ohridsko ljeto' koje se odvija u antičkom teatru u Ohridu i 'Pulsko kulturno ljeto' u obnovljenom Malom rimskom kazalištu.
Sporazum predviđa razmjenu iskustva u gospodarstvu, kulturi, obrazovanju, turizmu, znanosti i istraživanju, IT tehnologiji, pitanju mladih, zdravstvu i socijalnoj politici, javnim uslugama, zaštiti i očuvanju kulturne baštine, zaštiti prirodnog okoliša, sporta i drugih područja od zajedničkog interesa.
Grad Pula i Općina Ohrid poznate su turističke destinacije koja se suočavaju sa sličnim izazovima stoga će suradnja i razmjena iskustva i na tom području zasigurno biti od velikog značaja.
Obje će strane podržati aktivnosti s ciljem promicanja kulture, valorizacije kulturne baštine, razvoja turizma, promicanja poduzetništva, razvoja gospodarstva, promicanja trgovinske i sajamske suradnje, obrazovanja, sporta i mladih, razmjene iskustava u informatičkoj tehnologiji, zdravstvu, zaštiti okoliša, razvoju športa i drugim područjima od zajedničkog interesa.
Autor i voditelj projekta Marko Grbac publici je uživo predstavio izvedbu u kojoj biljke izravno postaju glazbeni suradnici
Očevid još traje, policija nema konkretne informacije kako je došlo do nesreće
Plesne večeri u Circolu održavat će se dva puta mjesečno
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.