Ventiquattro

LETTERA APERTA ALLA CITTA' DI POLA

DISAGIO, VERGOGNA E RAMMARICO per la noncuranza e gli errori nella lingua italiana da parte della Città di Pola

Ciò provoca derisione nei confronti della Comunità nazionale italiana, del bilinguismo e purtroppo in molti connazionali e concittadini disagio e vergogna. La Comunità degli italiani di Pola e il Consiglio della minoranza nazionale italiana della Città di Pola al Consiglio comunale: "È necessario un controllo più attento ed efficace delle traduzioni in lingua italiana che vengono esposte al pubblico"


 
2 min
Istra24 ⒸFOTO: Manuel Angelini

Ciò provoca derisione nei confronti della Comunità nazionale italiana, del bilinguismo e purtroppo in molti connazionali e concittadini disagio e vergogna. La Comunità degli italiani di Pola e il Consiglio della minoranza nazionale italiana della Città di Pola al Consiglio comunale: "È necessario un controllo più attento ed efficace delle traduzioni in lingua italiana che vengono esposte al pubblico"

In seguito agli errori ortografici fatti nella traduzione italiana del testo croato sulla tabella del parco intitolato ad Anne Frank inaugurato lo scorso venerdì a Pola, la Comunità degli italiani di Pola e il Consiglio della minoranza nazionale italiana della Città di Pola si sono rivolti al Consiglio Comunale della Città di Pola con una lettera aperta che riportiamo di seguito. L' articolo e' disponibile in lingua croata su questo link.

La Comunità degli italiani di Pola ed il Consiglio della minoranza nazionale italiana della Città di Pola esprimono rammarico per la noncuranza e gli errori nelle traduzioni in lingua italiana che ripetutamente vengono fatti. Ciò provoca derisione nei confronti della Comunità nazionale italiana, del bilinguismo e purtroppo in molti connazionali e concittadini, disagio e vergogna che provocano sentimenti reali di noncuranza per il bilinguismo e la parità di diritti degli appartenenti alla CNI e dei cittadini che vivono e sentono la lingua e la cultura italiana come parte integrante della loro cultura di base.

La Comunità degli italiani di Pola e il Consiglio della minoranza nazionale italiana della Città di Pola chiedono pertanto:

  • Un pronto intervento di correzione della tabella nel Parco Anna Frank, tenendo conto pure della tabella con la citazione che è scritta solo in lingua croata, dunque dev’essere bilingue. Con comunicato pubblico della Città di Pola.
  • Una revisione della denominazione della Città di Pola (Grad Pula – Pola) nei canali di comunicazione dei social media, una maggiore visibilità del bilinguismo e l’applicazione dello Statuto della Città di Pola.
  • Il pieno rispetto dello Statuto della Città di Pola a riguardo del bilinguismo e i diritti della CNI.
  • La chiara definizione dei compiti ed oneri del Vicesindaco CNI della Città di Pola e il pieno espletamento degli stessi.

La Comunità degli italiani di Pola ed il Consiglio della minoranza nazionale italiana della Città di Pola sono aperti al dialogo, alla collaborazione, ma vogliono evitare che gli appartenenti alla CNI di Pola si sentano derisi proprio dall'amministrazione della loro città natia.

Con questa motivazione si richiede maggior serietà e attività coordinata affinché errori del genere non accadano più, onde evitare di provocare nei cittadini il senso di diversità culturale ed identitaria. Pola è una città bilingue, aperta, multiculturale con aspetti identificabili ad ogni passo. Conseguentemente, appelliamo al rispetto dei diritti dei cittadini appartenenti alla Comunità nazionale italiana, membri, soci ed amici della Comunità degli italiani di Pola.


Nastavite čitati

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.