Ventiquattro

si è conclusa la decima edizione

(GALLERIA FOTOGRAFICA) FESTIVAL DELL'ISTRIOTO Paolo Demarin: "Ho visto negli occhi di tutti i partecipanti e di tutti gli ospiti un battito di cuore accelerato"

Perchè l’istrioto non è solo un dialetto, ma è sinonimo di legame, di vanto e conservazione delle proprie origini, cultura e tradizione


 
2 min
Donatella Leonardelli ⒸFOTO: Manuel Angelini

Perchè l’istrioto non è solo un dialetto, ma è sinonimo di legame, di vanto e conservazione delle proprie origini, cultura e tradizione

"Il dialetto che ci unisce". Questo lo slogan-messaggio che ha accompagnato le tre giornate del decimo Festival dell'istrioto, culminato ieri sera a Sissano.

Perchè l’istrioto non è solo un dialetto, ma è sinonimo di legame, di vanto e conservazione delle proprie origini, cultura e tradizione. Lo hanno dimostrato, e sicuramente lo dimostreranno ancora, i custodi di questa antica lingua autoctona – i rovignesi, i vallesi, i dignanesi, i gallesanesi, i fasanesi e i sissanesi.

- Stiamo già pensando alla prossima edizione del festival. La prima cosa da vedere è se farlo d’estate all’aperto per avere più spazio. In questa edizione, per la cui realizzazione ci sono voluti sette mesi di lavoro, hanno partecipato più di 200 persone. Facendolo all’aperto verrebbero coinvolti altri partecipanti, e il festival assumerebbe maggior spessore, ci ha svelato Debora Moscarda, presidente della Comunità degli italiani di Gallesano.

La terza e ultima giornata del festival si è aperta con la sfilata dei gruppi folcloristici di Sissano, Rovigno, Valle, Dignano e Gallesano accompagnati dalla Banda d’ottoni di Rovigno, ed è stata, probabilmente, la parte di maggiore impatto e suggestione.

- Dal punto di vista emotivo, tutti erano coinvolti nel festival. Dopo due edizioni virtuali, ritrovarsi nuovamente dal vivo è stato entusiasmante. Ho visto negli occhi di tutti i partecipanti e di tutti gli ospiti un battito di cuore accelerato durante tutte e tre le giornate. È stata un’emozione reciproca, a prescindere dalla località di origine. Ci siamo sentiti coinvolti in tutto e per tutto. Non c’è stato quel distacco “tu sei di Gallesano, io sono di Sissano, io guardo la mia esibizione, tu guardi la tua”. E’ stato un intreccio di tutte le parlate. Con questa edizione abbiamo saldato ancora di più i rapporti tra le nostre Comunità degli italiani, ha affermato il presidente della CI di Sissano Paolo Demarin.

Solo sa a Sisan

paeꭍ de antiche tradiçioni,

vola che ‘ncora ‘ncoi sentirè

parlà ‘n sissaneꭍ e cantà

le mantignade compagnade

xota le pive

“Vemo pjaser che se vegnudi catane”

SI LEGGE SUL CARTELLONE ALL'INGRESSO DI SISSANO


Nastavite čitati

Istra
 

Od procjene roto garaže do novog radnog mjesta u Vodnjanu: „sumljivo" nam je uvijek sumnjivo

Dr. Vinko Brozović smijenjen je prošle subote, 31. siječnja, s funkcije voditelja umaške ispostave Istarskih domova zdravlja, Enea Codacci dobio posao u upravi Vodnjana, Gracijano Kešac zadržao je radno mjesto ravnatelja Povijesnog i pomorskog muzeja Istre, a gradski vijećnik Mauro Ukušić već je odradio posao procjene roto garaže koja ide na prodaju * Danas je Vodnjan slavio Dan zaštitnika Svetog Blaža, a m ćemo sutra objaviti ove priče: dvije pulske umjetničke škole dočekale su trenutak kada lijepe zgrade u kojima se nalaze moraju u obnovu, a u obnovu bi što hitnije trebala i zgrada admiraliteta na pulskoj rivi * Tko stoji iza dosjetljivih plakata koji su osvanuli po Puli?

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.