-Događajima ovog intenziteta jednostavno dulje od jednog dana nije mjesto u centru Pule jer se svakodnevni običan život pretvara u pakao. Koja je korist nas građana od ovog eventa osim da smo dio režiranog cirkusa za koji nas nitko ne pita i ne mari i u kojem iskreno, ne uživamo ni najmanje, kaže čitateljica
-Događajima ovog intenziteta jednostavno dulje od jednog dana nije mjesto u centru Pule jer se svakodnevni običan život pretvara u pakao. Koja je korist nas građana od ovog eventa osim da smo dio režiranog cirkusa za koji nas nitko ne pita i ne mari i u kojem iskreno, ne uživamo ni najmanje, kaže čitateljica
Deseci tisuća motorista posjetili su Istru protekli nekoliko dana i svojim motorima izazvali ogromni šupur i zanimanje Puležana i gostiju. Pogledajte video koji su nam dostavili organizatori.
Međutim, nisu svi bili oduševljeni. Javila se čitateljica Tatjana čije razmišljanje prenosimo u cjelosti.
-Oduševljeni smo što se Pula našla na karti velikog mimohoda Harley motora!!!Dijelimo divljenje i fascinaciju sa svim učesnicima četverodnevnog kruženja našim ulicama!! No, NE razumijemo zasto je show koji darujemo turistima istovremeno malj po glavi kažnjenicima/građanima koji žive u samom gradu Puli, pita se čitatljica i nastavlja.
-Grmljavina poput naleta bombardera koja ne prestaje danju i noću tik uz zidove zgrade teško da može biti drugo no pakao ljetnog dana i noći, uz čuvenu misao nekog političara "tko vam je kriv sto živite blizu Arene". Zašto se ruta kretanja nije odredila na način da suživot građana i turista na motorima bude na obostrano zadovoljstvo? Kad su se skupovi motorista održavali na Valelungi i Hidrobazi bili smo nekim čudom u puno mekšem ugođaju, kaže čitateljica Tatjana.
Nel corso della serata sono previste letture poetiche a cura di Loredana Bogliun, Laura Marchig, Mauro Sambi e Gaetano Benčić * Ospite d'eccezione il poeta polese Ugo Veselizza con la sua traduzione delle poesie di Tin Ujević “Collana” (
Singl donosi emotivnu i atmosferičnu priču o ljubavi i čežnji, a na glazbi i tekstu, uz Vedrana Šilipetra i Livia Morosina, sudjelovali su i Damir Krnjus te francuska glazbenica Maud Antolini
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.