"Rovigno, tesoro, vardelo là..."
Ogni volta che vado a Rovigno me par de provar u fià de invidia. Ve conto perché...
Povodom biciklističke utrke Istrian Spring Trophies danas od 11:00 do 15:30 sati vozit će se uz posebnu regulaciju prometa na relaciji Novigrad-Motovun (Novigrad-Tar-Labinci-Vižinada-Tićan-Baderna-Tinjan-Rogovići-Žminj-Barban-Lokvenšćak-Žminj-Pazin-Karojba-Motovun-Livade- Oprtalj-Buje-Ponte Porton-Motovun)
Povodom biciklističke utrke Istrian Spring Trophies danas od 11:00 do 15:30 sati vozit će se uz posebnu regulaciju prometa na relaciji Novigrad-Motovun (Novigrad-Tar-Labinci-Vižinada-Tićan-Baderna-Tinjan-Rogovići-Žminj-Barban-Lokvenšćak-Žminj-Pazin-Karojba-Motovun-Livade- Oprtalj-Buje-Ponte Porton-Motovun)
Kolnici su mokri ili vlažni i skliski u većem dijelu zemlje, a ponegdje ima i magle.
Zbog radova na autocesti A1 Zagreb-Ploče-Karamatići kroz tunele Mala Kapela, Sveti Rok i Konjsko vozi se jednom tunelskom cijevi, dvosmjerno. Zbog nanosa snijega za sav promet zatvorena je državna cesta 547 Sv.Rok – Mali Alan.
Na autocesti A7 Rupa-Rijeka-Žuta Lokva zatvoreni su izlazni kraci čvora Učka (Matulji) iz smjera Rupe i Zagreba u smjeru Opatije i Pule. Promet se preusmjerava na čvorove Rijeka zapad i Jurdani.
Povodom biciklističke utrke Istrian Spring Trophies danas od 11:00 do 15:30 sati vozit će se uz posebnu regulaciju prometa na relaciji Novigrad-Motovun (Novigrad-Tar-Labinci-Vižinada-Tićan-Baderna-Tinjan-Rogovići-Žminj-Barban-Lokvenšćak-Žminj-Pazin-Karojba-Motovun-Livade- Oprtalj-Buje-Ponte Porton-Motovun).
Zbog radova i zamjenskog prijevoza autobusima odstupanja od voznog reda moguća su na dionici između kolodvora Lupoglav i Pazin na pruzi državna granica – Buzet – Pula.
U pomorskom prometu nema poteškoća.
Ogni volta che vado a Rovigno me par de provar u fià de invidia. Ve conto perché...
Deset odabranih, kronološki postavljenih predmeta, osim što govore o kontinuitetu života na ovome području od prapovijesti preko antike do novog vijeka, svjedoče i o raritetnim muzejskim primjercima koje rovinjski muzej čuva u svom fundusu
Predstavljanje CD-a i DVD-a „Dimelo in dialeto che ti me vol ben” ("Reci mi na dijalektu na me voliš) u rovinjskoj Zajednici Talijana pretvorilo se u emotivnu večer posvećenu gradu, istrovenetskom i istriotskom dijalektu i dugoj glazbenoj karijeri * "Uvijek ću, bez srama, pjevati", rekao je i zapjevao Bosazzi, a ključnu ulogu u rekonstrukciji njegovog umjetničkog puta imao je mladi muzikolog Alessio Giuricin koji je svaku Bosazzijevu pjesmu predstavio i obogatio jednostavnim, ali sadržajnim i stručno utemeljenim zapažanjima
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.