Kultura

È MOLTO SIMILI ALL'ISTROVENETO

Il dialetto fiumano riconosciuto ufficialmente quale bene culturale immateriali della Croazia

” Il dialetto fiumano, idioma romanzo parlato a Fiume e nei suoi dintorni fin dal XV secolo, che rappresenta una parte importante del patrimonio linguistico e culturale della città e svolge un ruolo significativo nella conservazione dell’identità della comunità locale,  fa parte del paesaggio linguistico di Fiume ed è un importante codice comunicativo all’interno delle famiglie fiumane. I fiumani costituiscono un gruppo linguistico minoritario con profonde radici storiche, parte della popolazione autoctona della città di Rijeka-Fiume. Oltre al suo valore linguistico, il dialetto è anche un mezzo di trasmissione del patrimonio culturale immateriale, inclusi la letteratura orale, la musica, le arti e le tradizioni”, si legge nella motivazione del Ministero della cultura


 
2 min
Silvio Forza
foto: Wikipedia

” Il dialetto fiumano, idioma romanzo parlato a Fiume e nei suoi dintorni fin dal XV secolo, che rappresenta una parte importante del patrimonio linguistico e culturale della città e svolge un ruolo significativo nella conservazione dell’identità della comunità locale,  fa parte del paesaggio linguistico di Fiume ed è un importante codice comunicativo all’interno delle famiglie fiumane. I fiumani costituiscono un gruppo linguistico minoritario con profonde radici storiche, parte della popolazione autoctona della città di Rijeka-Fiume. Oltre al suo valore linguistico, il dialetto è anche un mezzo di trasmissione del patrimonio culturale immateriale, inclusi la letteratura orale, la musica, le arti e le tradizioni”, si legge nella motivazione del Ministero della cultura

Il dialetto fiumano entra ufficialmente tra i beni culturali immateriali della Croazia, portando a 35 il numero delle parlate riconosciute e tutelate a livello nazionale. Dopo l’istroveneto e l’istrioto, già inseriti negli anni precedenti, anche l’idioma italiano di Fiume ottiene così un importante riconoscimento istituzionale.

La decisione, presa dal Ministero della Cultura e dei Media il 31 marzo 2026, sottolinea il valore del fiumano come elemento fondamentale dell’identità culturale locale e della tradizione linguistica della Comunità Nazionale Italiana. Ecco una parte delle motivazioni pubblicate dal Ministero croato della cultura:” Il dialetto fiumano, idioma romanzo parlato a Fiume e nei suoi dintorni fin dal XV secolo, che rappresenta una parte importante del patrimonio linguistico e culturale della città e svolge un ruolo significativo nella conservazione dell’identità della comunità locale, è un nuovo bene culturale immateriale iscritto nel Registro dei beni culturali della Repubblica di Croazia. Il dialetto fiumano fa parte del paesaggio linguistico di Fiume ed è un importante codice comunicativo all’interno delle famiglie fiumane. I fiumani costituiscono un gruppo linguistico minoritario con profonde radici storiche, parte della popolazione autoctona della città di Rijeka-Fiume. Oltre al suo valore linguistico, il dialetto è anche un mezzo di trasmissione del patrimonio culturale immateriale, inclusi la letteratura orale, la musica, le arti e le tradizioni”.

Grande soddisfazione è stata espressa dalla Comunità degli Italiani di Fiume. Il presidente Enea Dessardo ha evidenziato come il risultato sia il frutto di un lavoro lungo e articolato, avviato dall’ex presidente Melita Sciucca, che negli anni ha promosso iniziative culturali, attività educative e progetti di ricerca per dimostrare la vitalità e l’evoluzione del dialetto.

Oltre al valore simbolico, il riconoscimento potrà contribuire a rafforzare la visibilità della comunità italiana e a stimolare nuove attività di valorizzazione. Anche la scrittrice e giornalista Laura Marchig ha accolto con entusiasmo la notizia, definendola un traguardo atteso da tempo e un motivo di orgoglio per tutti i fiumani.

Determinante, nel percorso di candidatura, il lavoro svolto da Mirjana Crnić Novosel insieme a Melita Sciucca, che hanno raccolto e presentato la documentazione necessaria all’Istituto per la lingua e la linguistica croata, permettendo così l’inserimento ufficiale del fiumano nel registro nazionale.

Anche la giornalista e poetessa di Fiume Laura Marchig Laura Marchig non ha nascosto la propria soddisfazione: "Lo dico in fiuman: era una roba che aspettavimo da tanto tempo e penso che i fiumani se lo meritava", ha dichiarato a Radio Caoodistria, sostenendo che questo è il momento di festeggiare, ma anche di valorizzare con orgoglio una parlata che rappresenta la fiumanità. "È un riconoscimento importante - conclude - che convalida il nostro idioma dal punto di vista culturale, identitario e amministrativo, riconoscendo simbolicamente il ruolo della Comunità Nazionale Italiana".


Nastavite čitati

Fijumanski dijalekt službeno je uvršten među nematerijalna kulturna dobra Republike Hrvatske

"Fijumanski dijalekt, romanski idiom kojim se u Rijeci i njegovoj okolici govori od 15. stoljeća i koji predstavlja važan dio jezične i kulturne baštine grada te ima značajnu ulogu u očuvanju identiteta lokalne zajednice,  dio je riječkoga jezičnog krajolika te važan komunikacijski kȏd unutar fijumanskih obitelji. Fijumani predstavljaju jezičnu manjinsku skupinu s dubokim povijesnim korijenima koja čini dio starosjedilačkoga stanovništva grada Rijeke - Fiume. Osim svoje jezične vrijednosti, dijalekt je sredstvo prijenosa nematerijalne kulturne baštine, uključujući usmenu književnost, glazbu, umijeća i običaje", piše u obrazloženju Ministarstva kulture

Primarnoj zdravstvenoj zaštiti do 18 posto više sredstava, proširuje se opseg usluga

Planirano je proširenje opsega usluga koje će se pružati i naplaćivati na primarnoj razini. Među ostalim, uvodi se osnovni laboratorijski panel, a obiteljski liječnici ubuduće će pratiti kronične bolesnike poput dijabetičara, obrađivati pacijente nakon otpusta iz bolnice te obavljati dodatne postupke poput uklanjanja dobroćudnih kožnih promjena i mjerenja gležanjskog indeksa

Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.

  • Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.