U pulskoj knjižnici poetsko-glazbena večer s Draganom Gortanom, Ivom Gortan i Aldom Foškom
Pjesničko-glazbena večer Pramjera ljubavi, nazvana prema Gortanovoj zbirci, počinje u 19 sati i ulaz je slobodan
„Radimo na tome da se ćirilica primi kao sredstvo sporazumijevanja, a ne nesporazumjevanja, a kamoli sredstvo za razgraničavanje naroda ili stvaranja neprijateljstva u odnosima", naglasili su priopćenjem iz SNV-a početkom godine. Nažalost, u Puli to nije slučaj. Još više zabrinjava činjenica da, pogrdne riječi kojima dnevno svjedoči velik broj građana na samom ulazu u najveći istarski grad, ne smetaju ama baš nikome
„Radimo na tome da se ćirilica primi kao sredstvo sporazumijevanja, a ne nesporazumjevanja, a kamoli sredstvo za razgraničavanje naroda ili stvaranja neprijateljstva u odnosima", naglasili su priopćenjem iz SNV-a početkom godine. Nažalost, u Puli to nije slučaj. Još više zabrinjava činjenica da, pogrdne riječi kojima dnevno svjedoči velik broj građana na samom ulazu u najveći istarski grad, ne smetaju ama baš nikome
Uz prometnicu na pulskom Velom Vrhu, danima već vozači, putnici i prolaznici imaju priliku pročitati pogrdnu poruku na račun srpske nacionalne manjine, a na koju dosad još nitko nije reagirao niti je pokušao ukloniti.
Podsjetimo, radi se o jumbo plakatu s natpisom „Ćirilica je pismo zaštitnika Europe Ćirila i Metoda“, postavljenom u više hrvatskih gradova, a povodom obilježavanja 25. godina djelovanja Srpskog narodnog vijeća. Riječ je o političkom, savjetodavnom i koordinacijskom tijelu sa sjedištem u Zagrebu, a koje djeluje kao samouprava Srba u Republici Hrvatskoj.
U samim temeljima SNV-a, kako su naveli prilikom pokretanja spomenute kampanje, rezultati su intenzivnog rada na mirnoj reintegraciji Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema, kada je uspostavljen mir na teritoriju cijele Hrvatske i kada počinje povratak izbjeglica i povratnika.
Tijekom kampanje željeli su podsjetiti i na značaj ćirilice, "kao jedne od najvažnijih komponenti identiteta Srba u Hrvatskoj te jednom od tri povijesna pisma, uz glagoljicu i latinicu, kojim su se služili ili se i dalje služe slavenski narodi".
- Radimo na tome da se ćirilica primi kao pismo i kao sredstvo sporazumijevanja, a ne nesporazumjevanja, a kamoli sredstvo za razgraničavanje naroda ili stvaranja neprijateljstva u odnosima", naglasili su priopćenjem iz SNV-a početkom godine.
Nažalost, u Puli to nije slučaj.
Još više zabrinjava činjenica da, pogrdne riječi kojima dnevno svjedoči velik broj Istrijana na samom ulazu u građansku, mediteransku i multikulturalnu Pulu – kakvom je vidi i njen gradonačelnik Filip Zoričić – ne smetaju ama baš nikome.
Pjesničko-glazbena večer Pramjera ljubavi, nazvana prema Gortanovoj zbirci, počinje u 19 sati i ulaz je slobodan
Radovi obuhvaćaju lokalnu sanaciju oštećenog asfalta nogostupa na više lokacija
Jedna od prvih radionica u suradnji s Pula Herculaneom je „Od palete do police – kreativna radionica” koja će se održati u utorak, 23. rujna u Radioni Re‑Geppetto, DC Rojc, Pula, pod vodstvom Marka Grbca * Radiona Re‑Geppetto funkcionira kao „repair café” gdje građani mogu svaki radni dan doći i uz pomoć majstora popravljati male uređaje, namještaj, odjeću i igračk
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.