Poljak krao po Umagu. Provalio u hotel, trgovinu....
Muškarac je uhićen te je uz kaznenu prijavu 14. rujna u jutarnjim satima predan u pritvorsku jedinicu policije
U Galižani je još živa tradicija pletenja palmi uoči Cvjetnice. Prošlog su tjedna, u Zajednici Talijana u Galižani, iskusne mještanke male Galižance podučile ovoj staroj tehnici. Osim što smo uz njih i mi naučili kako se plete palma, njezinu povijest i značenje prikazao nam je povijesničar Matija Drandić. Priča o pletenju palmi u Galižani je prva na našem portalu koju objavljujemo dvojezično
U Galižani je još živa tradicija pletenja palmi uoči Cvjetnice. Prošlog su tjedna, u Zajednici Talijana u Galižani, iskusne mještanke male Galižance podučile ovoj staroj tehnici. Osim što smo uz njih i mi naučili kako se plete palma, njezinu povijest i značenje prikazao nam je povijesničar Matija Drandić. Priča o pletenju palmi u Galižani je prva na našem portalu koju objavljujemo dvojezično
Uoči Cvjetnice istražili smo staru tradiciju, još živu u Galižani, pletenja palmi od maslinovih listića. Odakle potječe i koje je značenje ove tradicije upitali smo Galižanca Matiju Drandića, inače istraživača u Centru za povijesna istraživanja u Rovinju.
- Sama po sebi palma se smatra simbolom pobjede. Zbog toga su, primjerice, mučenici u Katoličkoj crkvi prikazivani s palmom. I sam Isus je, prema onome što nam religija govori, bio slavljen palmama. S obzirom na to da palma nije bila rasprostranjena na svim prostorima katoličke Europe, vrlo vjerojatno ju je maslina zamijenila kao biljka koja je raširena diljem Europe a koja ujedno vuče korijenje s područja Izraela i Judeje, objašnjava Drandić.
Iako je u Galižani rašireno vjerovanje da ova tradicija potječe iz starog Rima, prema dostupnim podacima, kaže Drandić, najvjerojatnije je nastala tek s Novim vijekom, negdje u 16. stoljeću. Bio je to izraz narodne religioznosti u skladu s ondašnjim duhom katoličke protureformacije.
- Ono što možemo gotovo sa sigurnošću tvrditi je da je pletenje palme pan mediteranski fenomen. Iako nije poznato točno mjesto nastanka vjeruje se da se proširilo istovremeno diljem cijelog mediteranskog bazena, kaže Matija Drandić.
U Zajednici Talijana u Galižani nekoliko mještanki, dobrih poznavateljica ove tehnike, održale su prošlog tjedna radionicu u kojoj su male Galižance podučile pletenju palmi od maslinovih listova.
Prema riječima Loredane Vojsković tradicija je u Galižani prisutna od pamtivijeka.
- Sve su obitelji u Galižani to znale raditi. Danas, nažalost, tradicija izumire, ali ja pletem palme svake godine. Ako to ne učinim nije mi to prava Cvjetnica, kaže Vojsković.
Najvažnije je paziti na svaki korak u pletenju!
- Maslinove listiće treba pažljivo izabrati. Ako raspolažete s više vremena najbolje je listiće poredati po veličini kako bi završena palma djelovala skladno. Listićima masline treba pritom vrlo nježno baratati kako se ne bi slomili, veli Vojsković.
Osim toga tehnika je relativno jednostavna pa su i djeca prvi puta isplela vlastite palme.
Noemi Demori se pak prisjetila kako je kao sedamnaestogodišnjakinja promatrala žene iz Galižane dok su plele palme koje su kasnije prodavale na pulskoj tržnici.
- Jako mi se to dopadalo. Voljela sam promatrati kako to žene rade. U staru kuhinju donijele bi brda maslinovih grana i onda su to rezale i rezale i plele pune košare palmi. Mi djevojke stajale smo na vratima i sa zanimanjem to promatrale. One bi to onda nosile u Pulu i prodavale na tržnici kako bi mogle nešto zaraditi.
Alla vigilia della Domenica delle Palme, abbiamo approfondito un'antica tradizione, ancora viva a Gallesano, ovvero quella dell’intreccio delle palme usando foglie di ulivo. Abbiamo chiesto a Matija Drandić di Gallesano, ricercatore presso il Centro di Ricerche Storiche di Rovigno, da dove deriva e qual è il significato di questa tradizione.
- Di per se' la palma e' considerata il simbolo della vittoria. Ecco perche' ad esempio i martiri nella chiesa cattolica vengono rappresentati con la palma, anche secondo quello che ci dice la religione Gesu' e' stato acclamato con le palme. Poi, molto probabilemente, perche' la palma non era cosi' diffusa in tutti i territori dell'Europa cattolica e' stata sostuita all'ulivo, pianta molto piu' diffusa ma che comunque ha radici nel territorio di Israele e della Giudea, spiega Drandić.
L’intreccio delle palme è un'espressione della religiosità popolare in armonia con lo spirito della Controriforma e sebbene a Gallesano sia diffusa la credenza che questa tradizione abbia avuto origine nell'antica Roma, secondo i dati disponibili, afferma Drandić, molto probabilmente ha avuto origine solo nella prima eta’ Moderna, da qualche parte nel XVI secolo.
- Quello che possiamo dire quasi con certezza e' che l'intreccio della palma e' un fenomeno pan mediterraneo quindi la giusta localita' di origine e' sconosciuta ma si crede sia nato quasi sincronicamente nel bacino del mar mediterraneo, precisa Matija Drandić.
Nella Comunità degli Italiani di Gallesano, alcuni abitanti del posto, che conoscono bene questa tecnica, hanno tenuto la scorsa settimana un laboratorio in cui hanno insegnato ai piccoli gallesanesi come intrecciare le palme con le foglie di ulivo.
Secondo Loredana Vojsković, a Gallesano questa tradizione è presente da sempre.
- Lo sapevano fare tutte le famiglie di Gallesano. Oggi, purtroppo, la tradizione sta scomparendo, ma io intreccio le palme ogni anno. Se non lo faccio, per me non è la Domenica delle Palme, dice Vojsković.
La cosa più importante è prestare attenzione a ogni passaggio dell’intreccio!
- Le foglie di ulivo devono essere scelte con cura. Se si ha più tempo, è meglio disporre le foglie in base alle dimensioni in modo che la palma una volta finita appaia armonica. Le foglie di ulivo dovrebbero essere maneggiate con molta delicatezza in modo che non si spezzino, afferma Vojsković.
Inoltre, la tecnica è relativamente semplice, pertanto per la prima volta i bambini hanno intrecciato le loro palme.
Noemi Demori ci ha raccontato che quand’era diciassettenne osservava le donne di Gallesano mentre intrecciavano le palme e che successivamente avrebbero venduto al mercato di Pola.
- Mi piaceva veramente. Adoravo guardare le donne mentre lo facevano. Portavano un sacco di rami di ulivo nella vecchia cucina e poi li tagliavano, tagliavano e intrecciavano cesti pieni di palme. Noi ragazze stavamo sulla porta e guardavamo con interesse. Poi, tutto il lavoro lo avrebbero portato a Pola e venduto al mercato in modo da poter guadagnare un po' di soldi.
Muškarac je uhićen te je uz kaznenu prijavu 14. rujna u jutarnjim satima predan u pritvorsku jedinicu policije
Ocjenjivačka komisija je drugo mjesto dodijelila smokvenjaku OPG-a Loris Ferlin iz Vodnjana, dok je treće mjesto osvojio smokvenjak Margareta slastice iz Cresa
Istra bi mogla biti predvodnica šparugarstva, mogli bi biti pioniri, no potrebno je da za to imamo i potporu lokalne zajednice. Tržište za ovu deliciju postoji, kilogram divljih šparuga u Njemačkoj košta čak sto eura, i sami znate koliko koštaju u proljeće na tržnici - mac deset eura. Priroda nam je dala idealne uvjete, znanje se širi, potrebno je samo malo dobre volje i ovo će postati istarska ekskluziva, poziva Martinović
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.