Danas je održana komemoracija za žrtve nacističkog zločina počinjenog u noći s 26. na 27. siječnja 1944. godine u Maloj Gajani. U strašnim događajima prije 80 godina ubijeno je 15 mještana, 10 je žena i 10 muškaraca završilo u koncentracijskim logorima Dachau i Auschwitz.
Predstavnici Grada Vodnjan-Dignano, vodnjanske Udruge antifašističkih boraca i antifašista te Zajednice Talijana Vodnjan položili su vijenac i zapalili svijeće na spomenik te minutom šutnje odali počast žrtvama tzv. Rommelove ofanzive u Istri. Prisutnima su se još obratili gradonačelnik Vodnjana Edi Pastrovicchio, Elvis Marić, predsjednik UABA-e Grada Vodnjana, te predsjednik Zajednice Talijana Vodnjan Maurizio Piccinelli.
foto: Facebook Vodnjan-Dignano: Grad priča - Città da raccontare
Žrtve pokolja
U strašnom događaju u Maloj Gajani ubijeni su: Mira Raduna Ban, Miho Županić, Anton Frlin, Božo Kutić, Anton Kutić (rođen 1913.), Anton Kutić (r. 1915.), Ivan Kutić, Miho Kutić, Anton Vlačić, Miho Zulian, Martin Zulian, Miho Macan, Mate Mirković, Mate Macan i Miho Frlin. Žrtvama treba pridodati i 9 muškaraca i jednu ženu koji se nisu vratili s njemačkih logora. Tijekom drugog svjetskog rata nacisti su ukupno pobili 42 mještana Gajane.
Nacistički pokolj u Maloj Gajani spada među najstrašnije zločine koji su se u Istri dogodili tijekom Drugog svjetskog rata. U noći između 26. i 27. januara nekoliko stotina njemačkih vojnika opkolilo je mjesto; najprije su pucali mitraljezima, potom su upali u kuće, pljačkali, zlostavljali ljude i palili.
Grupu mještana strpali u jednu štalu, zapalili u njoj sijeno i - zaključali vrata. Poginulo je petero ljudi, među njima sekretarica pulskog SKOJ-a Mira Raduna Ban, istaknuti istarski partizan Miho Županić i Tone Ferlin koji se ubio da ne bi pao u neprijateljske ruke. Prema svjedočanstvu Antona Ferlina, tada desetogodišnjaka, ostali partizani su uspjeli naći spas.
foto: Facebook Vodnjan-Dignano: Grad priča - Città da raccontare
Užas se nastavio ujutro, kada su su njemački vojnici istjerali sve mještane iz njihovih kuća na livadu na kojoj su ležala tijela ubijenih i započeli prozivku. Na licu mjesta strijeljali su još deset Gajanaca. Nakon toga, stoka je istjerana iz štala u kojima je potpaljena vatra koja se uskoro proširila i uništila cijelo selo. Pobijene ljude, površno zakopane, vodnjanski je župnik Rodolfo Toncetich dao iskopati i prevesti na vodnjansko groblje gdje su sahranjeni, ali bez župnikova blagoslova, zbog prijetnji nacista.
foto: Facebook Vodnjan-Dignano: Grad priča - Città da raccontare
Ferlinova rođakinja Ana Zulian, rođena Kutić, preživjela je pokolj u Maloj Gajani i zajedno s još 10 djevojaka i mladića poslana je u Auschwitz. Prvo su prebačeni u tršćanski zatvor Coroneo, a zatim u stočnim vagonima u neljudskim uvjetima u Auschwitz.
Logorske strahote preživio je samo jedan muškarac, Karlo Zulian, i devet žena.
"Naša dužnost je ne zaboraviti ovakav zločin i cijeniti slobodu koju su nam osigurale žrtve totalitarnog režima osigurale", rekao je gradonačelnik Edi Pastrovicchio i podsjetio da je 27. siječnja i Međunarodni dan sjećanja na žrtve holokausta.
Ovi su događaji utkani u našu memoriju i antifašističku tradiciju, koju trebamo prenositi na mlađe generacije.
"To je za ono vrijeme bio okupatorski način rada koji nije priznavao postojanje našeg naroda, mira i slobode ovih prostora, a najgore od svega je što je tim istim krvnicima podilazila i služila šaka bijednih domaćih izdajnika koje je kasnije sustigla pravda i smrtna kazna! Zločin u Maloj Gajani odjeknuo je jako u narodu Puljštine i Istre i to mobilizacijski za još veće napore i organiziranu borbu za istjerivanje nacifašista", rekao je Elvis Marić, predsjednik UABA-e Grada Vodnjana.
Jedini je ispravni put mladima promicati činjenice i istine iz prošlosti kako bi gradili bolje društvo, suživot i toleranciju na ovim prostorima.
Maurizio Piccinelli, predsjednik ZT-a Vodnjan, poručio je da je naša obaveza i moralna zadaća poštovati žrtvu nevinih mučenika jer nas to potiče da se posvetimo obrani demokratskih vrijednosti i osudimo sve oblike zlostavljanja, diskriminacija ili netolerancija, u obrani mira i prava naroda.
"Ova mjesta su svojevrsni muzeji narodne borbe u Istri za oslobođenje i otpora nacifašizmu, što nedvosmisleno svjedoči o ogromnoj žrtvi našeg naroda i podsjeća nas na talijansko-hrvatsko bratstvo u borbi protiv zajedničkog neprijatelja. Borbu su, rame uz rame, vodili hrvatski i talijanski partizani te partizani drugih nacionalnosti; stvoren je međuetnički suživot koji je jedna od najvažnijih vrijednosti našeg naroda. Prisjetimo se ovih tragičnih događaja, čuvajmo sjećanje, obrazujmo mlade u školama, vodimo ih u posjet spomenicima. Samo tako se zločini neće ponavljati", zaključio je Piccinelli.
Komemorativnom skupu u Maloj Gajani odazvali su se članovi Udruge Josip Broz Tito, a svojim su ga nastupom uveličali članovi Mješoviti zbor KUD-a "Matko Brajša Rašan".