Zaokružila su se tri mjeseca otkako je na memorijalnoj ploči, postavljenoj na ulazu u novoimenovani Park Anne Frank u Puli, uočeno nekoliko grešaka u verziji teksta na talijanskom jeziku, zbog čega je hitro uklonjena. Bilo je to na dan samog svečanog otvaranja parka, kojim je obilježen početak jednogodišnjeg predsjedanja Hrvatske Međunarodnim savezom za sjećanje na holokaust.
Ploča, na kojoj su se nalazili osnovni podaci o mladoj žrtvi Holokausta i sadnici kestena posađenog u znak sjećanja na nju, posljednja je tri mjeseca neslavno provela na ispravljanju grešaka i, danas to vidimo, na ispravljanju cijelog teksta.
Prva i druga verzija ploče
Memorijalna je ploča postala informativna pa se tako na njoj ne nalaze više godina rođenja i smrti Anne Frank, već su ispisani naziv i podrijetlo memorijalnog kestena donesenog u Pulu prije pet godina.
"Kesten Anne Frank - donacija Hrvatske edukacijske i razvojne mreže za evoluciju sporazumijevanja (HERMES) Gimnaziji Pula na Svjetski dan djece, 20. studenoga 2018." i "Ippocastano di Anne Frank – donazione della Rete educativa e di sviluppo croata per l’evoluzione della comprensione (HERMES) al Liceo di Pola in occasione della Giornata mondiale dell’infanzia, 20 novembre 2018", stoji na novoj ploči. Mondiale je ovog puta, na sreću, napisano s jednim "l"...