Sve je počelo od mame Milene, u istoimenoj konobi, još prije 40 godina. Mamina je 'tajna' bila da nije unutra dodavala ni krumpir, ni drugu ribu. I danas tako rade bakalar. Samo od bakalara, uz maslinovo i suncokretovo ulje, plus sol, papar i češnjak. Bakalar samo s maslinovim uljem bio bi prejak budući da su danas maslinova ulja prilično intenzivna, dok su nekad bila slabija.
- Sva naša konkurencija je, zbog cijena na tržištu, počela stavljati svašta unutra, a naša receptura je uvijek ista, još od maminog recepta. Mislim da je to ključna stvar zbog čega ljudi prepoznaju kvalitetu, kaže nam Aleksandar Stefanov, prvi čovjek tvrtke "Milena" i brenda Baccalà della Mamma za našeg posjeta njihovom zahuktalom obiteljskom proizvodnom pogonu u malom mjestu Bačva nedaleko Višnjana, čiji traženi proizvodi sve više osvajaju domaće, ali i zahtjevna susjedna zapadna tržišta.
Majka Mirela živi mirne umirovljeničke dane u Poreču, firma nosi njeno ime, a i brend je posvećen njoj, dok sin Aleksandar sa suprugom Luizom te još 20-ak radnika gradi sve uspješniju priču. Ljeti im pomažu i kćerke, od kojih jedna studira komunikologiju u Zagrebu, a druga pohađa srednju jezičnu gimnaziju.
Danas su najveći proizvođači bakalara u Hrvatskoj, ali i u susjednoj Sloveniji, a sve više izvoze u Italiju i Austriju.

Mama Milena i sin Aleksandar
Njihova poslovna priča počela je 1986. godine kad su u ovom mjestašcu otvorili obiteljsku konobu.
Kao specijalitet konobe počeli su pripremati i nuditi svojim gostima bakalar na bijelo, koji im se toliko svidio da su ga počeli naručivati za van. Stalni porast potražnje potaknuo ih je da pokrenu proizvodnju bakalara i njegovu distribuciju na veliko.
Konobu su 80-ih vodili majka i pokojni otac, Aleksandar je bio kuhar (to mu je i struka), dok je pokojni brat bio konobar. Konoba je sada iznajmljena prijateljima jer im posao s bakalarom ide jako dobro i traži puni angažman.
Supruga Luiza vodi knjigovodstvo, nabavu i dostavu, a u ovom je poslu, veli, od svoje 16. godine, od srednje škole.

Veselo u pogonu
Prvi proizvodni pogon za preradu bakalara izgradili su 1996. godine, a s porastom potražnje postupno su širili proizvodnju i paletu proizvoda od bakalara.
Godine 2011. izgradili su suvremeni pogon prema najstrožim europskim standardima zahvaljujući kojem svoje vrhunske proizvode od bakalara mogu predstaviti i izvoziti na nova tržišta.
U međuvremenu su bakalar na bijelo obogatili novim okusima i stvorili nove proizvode: Bakalar pikantino (s čilijem i crvenom paprikom), Bakalar oliveto (s maslinama i maslinovim uljem), Bakalar tartufino (s crnim tartufima), te Bakalar šugo.
- Naš je bakalar poznat po tome da nema glutena i laktoze, dok neki drugi imaju jer stavljaju mlijeka. U Italiji svi imaju gluten jer dodaju zgušnjivače, nastavlja Aleksandar.
"Nekad je moja mama tukla bakalar cijelo jutro, pa smo se i mi klinci izmjenjivali, a sad u sat vremena mogu napraviti 200 kilograma bakalara. Imamo velike mašine", dodaje on.
Po potrebi, a posebno za Božić i skori Uskrs, proizvode do dvije i pol tone dnevno kvalitetnog bakalara.
Kroz godinu prosječna dnevna proizvodnja iznosi im oko 500 kilograma.
"Direktno uvozimo iz Norveške i zato svake godine mogu izabrati najbolji bakalar po solidnim cijenama. Poslujemo s jednom norveškom obitelji, baš sam se maloprije čuo s njima, kao i s trećim najvećom norveškom proizvođačem bakalara. Postali smo im ozbiljni kupci"

Proljeće 2012. godine, sa svečanog otvorenja obiteljskog pogona za preradu i proizvodnju bakalara
- Pristupili smo europskim fondovima 2010. godine i dobili velika sredstva koja su nam omogućila veliki skok, jer smo taman počeli izvoziti u Italiju, Sloveniju. Osigurali smo nove rokove trajanja, nova pakiranja u zaštićenoj atmosferi i počeli direktno surađivati s Norvežanima, nastavlja on.
Danas im je godišnja proizvodnja do 170.000 kilograma, a samo prije četiri godine bila je 70 posto manja i iznosila 100.000 kilograma.
- Rastemo svake godine 5 do 10 posto. Sad smo u fazi projektiranja nove hale u industrijskoj zoni u Višnjanu. Nadamo se da ćemo je pokrenuti 2027. godine, jer su te godine zadnji poticaji, veli. U budućoj hali planiraju proizvoditi i druge proizvode na bazi bakalara, a u novoj bi hali imali i degustacijsku salu i trgovinu, čime bi zaokružili svoju poslovnu priču.
Na pitanje koliko im je jaka konkurencija, kažu da su preuzeli većinu hrvatskog tržišta.
"Opskrbljujemo kroz cijelu godinu najveće trgovačke centre u Hrvatskoj, dok se tvrtka Alden iz Baderne više okrenula talijanskom tržištu. Mi pokrivamo cijelo hrvatsko tržište. Italija je ogromno tržište, ali s kvalitetom uspijevamo i na tom tržištu", veli.
Talijanski proizvođači su se previše industrijalizirali i kvaliteta njihovog proizvoda je puno lošija od naše. U izvoz nam odlazi 30 posto proizvodnje. Slovenija je mala, ali ljudi tamo vole potrošiti i vole kvalitetno jesti", nastavlja Aleksandar.
- Mi smo se fokusirati samo na bakalar, dok je svim drugim proizvođačima bakalar tek jedan od proizvoda. Ostali, primjerice, imaju tuna namaze ili druge proizvode. Vjerujemo u kvalitetu našeg proizvoda, prepoznatljivi smo brend i imamo direktni uvoz. Direktno uvozimo iz Norveške i zato svake godine mogu izabrati najbolji bakalar po solidnim cijenama. Poslujemo s jednom norveškom obitelji, baš sam se maloprije čuo s njima, kao i s trećim najvećom norveškom proizvođačem bakalara. Postali smo im ozbiljni kupci. Uvozimo godišnje do 30-ak tona suhog bakalara, a i prodajemo i suhi bakalar tako da jedno drugo vuče, veli Aleksandar.
Nekad je bakalar bio najvećim dijelom vezan uz Božić, no zadnjih se godina kultura njegove konzumacije proširila na cijelu godinu.
- U Slavoniju i Zagreb sam tijekom 90-ih, sve do 2000. godine, nosio svega pet do deset kilograma bakalara. A sada za Zagreb tjedno vozim 500 kilograma do tonu bakalara! A kad je Božić ode i dvije tone. Svijest se mijenja, sad su tu nove generacije. Sve više se putuje, probaju, sviđa im se to, pojašnjava Aleksandar.
Njegova supruga Luiza dodaje da najviše bakalara prodaju u vrijeme Božića, čak 30 posto godišnje proizvodnje, dok Uskrs pak uzima 60 posto božićne potražnje.
U međuvremenu prodaje se i kad su maškare, Čista srijeda... a nakon Uskrsa otvaraju se restorani. Bakalar ide i uz berbu grožđa i berbu maslina, dok trgovačke centre opskrbljuju kroz cijelu godinu.

S kćerkama
- Zadnjih deset i više godina restorani u Istri i Rijeci počeli su nuditi istarske pjatove, s malo bakalara, slane srdele, inćuna, dok hoteli rade 'Dane istarske kuhinje', a mi poslujemo skoro sa svima, s Valamarom, Maistrom i Plavom lagunom... Inače Rijeka je veličinom tržište kao i Istra, Zagreb je nešto manje tržište, no ipak ga nužno opskrbljujemo svakog tjedna, veli ona.
Na pitanje jede li vlastiti bakalar i nije li joj se možda smučio, Luiza odgovara: "Nikako. Najdraži mi je kad je još topao, iz mašine pa na kruh. Tada je najsvježiji, tad mi je super".
Najbolje ide klasični bakalar na bijelo, zatim onaj s tartufima, pa s malinama.
- Iako najmanje, ide i 'Pikantino', mada ima ljudi koji ga obožavaju i zbog čega ga pojedini restorani naručuju, veli Aleksandar.
Izvoze najviše u Sloveniju i Italiju, zatim u Austriju, dok manje količine izvoze povremeno i u druge zemlje. On kaže da bi Beograd mogao biti veće tržište jer postoji puno fancy restorana i novih vinarija.
Bakalar, ističe na svojim stranicama obitelj Stefanov, treba što češće biti na jelovniku jer pomaže u izgradnji mišića, čuva srce zdravim, umanjuje rizik od moždanog udara i pun je različitih hranljivih nutrijenata: bakalar priskrbljuje dobre količine omega 3 i omega 6 masnih kiselina, kao i vitamine B12, B6, B3, E i C, a također je bogat vitaminom A.
Za bakalar u našim krajevima, pogotovo u Istri, Kvarneru i Dalmaciji može se zahvaliti mletačkom plemiću i trgovcu Pieru Queriniju.
On je prije nepunih šest stoljeća, 25. travnja 1431,. isplovio s Krete, tada pod mletačkom vlašću kao i naši krajevi. Kao vlasnik i kapetan trgovačkog mletačkog broda krenuo je prema lukama Brugesa i Antwerpena radi razmjene trgovačkih dobara. Kad je prošao La Manche došlo je do strašne oluje i havarije broda tako da su Querini i preživjeli mornari nastavili avanturu u čamcima za spašavanje. Oluja ih je odnijela do sjevernog dijela Norveške, na Lofotenska otočja gdje su ih domaćini ugostili i okrijepili s onim čega su najviše imali - ribom Stokvis (bakalar-Gadus Morruhua).
Piero Querini je, naravno, kao trgovac pri povratku u svoju zemlju ponio velike količine bakalara te tako otvorio nove trgovačke putove, a što se može smatrati početkom ulaska bakalara u mediteransku kuhinju.
Prava povijest putovanja bakalara počinje u 16. stoljeću kad se sustavno počelo uvoziti u europske zemlje. Do eskploatacije bakalara je došlo zbog velikog siromaštva u Europi jer bogati su jeli svježu ribu, a siromašni suhu. S vremenom su se stvari promijenile pa je bakalar kao delikates završio na svim trpezama bogataša, pogotovo u vrijeme blagdana i postova, pripremljen na stotine recepata.
*
*