Danas Vodnjan živi u ritmu Bumbarske ceste
Tradicionalna trka na tovarima starta u 19 sati s Narodnog trga, a već u 20 sati ulice će ispuniti šarena parada alegorijskih kola.
Narednog tjedna, od 13. do 15 kolovoza, održat će se Dani talijanske kulture u Balama u suradnji s Talijanskim institutom za kulturu u Balama. Uz besplatan ulaz, ovogodišnji Bembo Fest, do 4. rujna predstavlja publici 30 programa
Narednog tjedna, od 13. do 15 kolovoza, održat će se Dani talijanske kulture u Balama u suradnji s Talijanskim institutom za kulturu u Balama. Uz besplatan ulaz, ovogodišnji Bembo Fest, do 4. rujna predstavlja publici 30 programa
Bogatu glazbenu baštinu Rovinja u intimnoj atmosferi obnovljene austrougarske tvrđave Fort Forno sinoć su u programu baljanskog 5. Bembo Festa na koncertu pod naslovom „U duhu rovinjske tradicije“ predstavili članovi rovinjske Udruge „Giusto Curto“.
Kao solisti su nastupili sjajni Mirko Cetinski, Riccardo Bossazzi i Dragana Joljić, a jedinstveni prateći vokali bili su Edi Sinčić. Anton Bišić, Luciano Sugar, Aldo Dapas, Klaudio Božić i Massimo Brajković. Njihova autentična izvedba i glazbena interpretacija koja čuva duh glazbene tradicije Rovinja, kao i neposrednost u komunikaciji i jednostavnost u prezentaciji - oduševili su publiku. Dokaz tome je i činjenica da je koncert imao gotovo polusatni dodatak.
Članovi Udruge „Giusto Curto“ predstavili su tradicijske napjeve iz bogate rovinjske glazbene baštinske riznice. Pjevači - bitinaduri izveli su poznate rovinjske bitinade, koje je kao jedan od najznačajnijih fenomena identiteta Rovinja Ministarstvo kulture uvrstilo u Registar kulturnih dobara. Riječ je o originalnim narodnim pjesmama koje su, prema tradiciji, nastale početkom 20. stoljeća među rovinjskim ribarima, a uključuju specifično izvođenje vokalne pratnje solista imitiranjem glazbenih instrumenata za pjesmu koju pjevač pjeva. Uz bitinade, I canturi (pjevači) Udruge "Giusto Curto" izveli su i tradicionalne rovinjske napjeve - arie da nuoto, koje potječu iz 17. stoljeća, te arie da contrada, koje su na rovinjskim trgovima početkom prošlog stoljeća pjevale žene obavljajući svakodnevne poslove. U program su utkane i poznate pjesme autora mediteranskog kruga, koje se pjevaju za gušt, a posebno su dojmljive bile izvedbe Mirka Cetinskog i njegovih hitova poput „Pođi sa mnom do Rovinja“, „Marafor“… Ukratko: bio je to još jedan uspješan program koji su posjetili brojni žitelji iz svih krajeva Istre, kao i turistički posjetitelji kampa Mon Perin, Bala i Rovinja. Teatar Fort Forno, kao glavni organizator Bembo Festa, u zajedništvu s važnim festivalskim partnerom Mon Perinom d.d., od osnutka Festivala promiče i održiv kulturni turizam, koji uključuje autentičan doživljaj lokalne zajednice, njene kulture i umjetnosti. Upravo je to u punom svjetlu pokazao jedinstven, dojmljiv koncert „U duhu rovinjske tradicije“ na unikatnoj kulturnoj pozornici tvrđave Fort Forno iz 1903., a koju je obnovio upravo Mon Perin d.d.
Ovotjedni program 5. Bembo Festa donio je i dva kazališna programa na festivalskoj pozornici na Trgu Tomaso Bembo u Balama. Na Malom Bembu namijenjenom djeci gostovao je „Svijet zabave“ Majkla Mikolića iz produkcije Teatra Naranča. Neverbalnu kazališnu predstavu o djevojčici koja je jednog dana izgubila svoj smijeh, ali su joj prijatelji pomogli da nauči kako se opet smijati, veseliti i igrati, odigrali su Vlatka Rubil, Matilda Nikić, Mathilde Vukosavljević, i Majkl Mikolić.
U programu Bembo Festa četvrtkom publiku je zabavila i oduševila predstava „Kompletna istorija pozorišta (ukratko)“ Gradskog pozorišta Bečej i Studentskog kulturnog centra Novi Sad, koju je režirao Igor Pavlović. Adaptaciju i dramaturgiju teksta predstave prema motivima djela Meta Thompsona potpisuje Mina Petrić. Glumca Simonida Mandić i glumci Ivan Đurić, Srđan Kner i Rade Maričić, na sceni su pokušali odgovoriti na pitanje - Može li se kompletna povijest kazališta prikazati u jednoj predstavi? Učinili su to kroz slavne ne likove iz kazališne povijesti: jednu od najčuvenijih glumica svih vremena Sarah Bernhard, najslavnijeg svjetskog dramatičara Williama Shakespearea i ruskog glumca, redatelja, teatrologa, kazališnog pedagoga i teoretičara Konstantina Stanislavskog. Uz velikane teatra, povijest kazališta – ukratko od antičke Grčke do danas pomogla im je oživotvoriti i Suri, odnosno nezaobilazna umjetna inteligencija, a u ovaj kazališno povijesni dinamični koloplet pun vrsnih glumačkih transformacija, uključili su se i ravnatelj kazališta, dramski pisac, šaptač, a na kraju i kazališni kritičar. Sudeći prema reakcijama i dugom srčanom aplauzu kojima je nagrađen mladi ansambl predstave – publika Bembo Festa će predstavu „Kompletna istorija pozorišta (ukratko)“ dugo pamtiti.
Narednog tjedna, od 13. do 15 kolovoza održat će se Dani talijanske kulture u Balama u suradnji s Talijanskim institutom za kulturu u Balama. Uz besplatan ulaz, ovogodišnji Bembo Fest, do 4. rujna predstavlja publici 30 programa, a održava se u organizaciji baljanskog Teatra Fort Forno, uz potporu Općine Bale – Valle, Turističke zajednice Općine Bale – Valle, Mon Perina d.d., Ministarstva kulture i medija RH, Istarske županije, te Talijanskog instituta za kulturu u Zagrebu i Austrijskog kulturnog foruma.
Tradicionalna trka na tovarima starta u 19 sati s Narodnog trga, a već u 20 sati ulice će ispuniti šarena parada alegorijskih kola.
Turistička zajednica grada Vodnjana i profesor, kulturolog Eric Ušić odvest će sve zainteresirane na putovanje u ova zaboravljena vremena vođenom šetnjom ulicama Vodnjana i obilaskom lokacija s grafitima. Kako bi se bogatom poviješću upoznali posjetitelji i turisti, održat će se prva ovakva vođena šetnja na engleskom jeziku
Sad smo u stand-by poziciji i gledamo u naše životinje kao u boga, da li će početi neka šmrkati * Da se pojavi neka teška zoonoza opasna i za ljude i za širi spektar životinja, bojim se da bi mehanizam, iako bi reagirao, bio prespor * Bilo bi neodgovorno od mene ikoga prozivati jer niti ne znam tko je nadležan. Mogu samo reći da mi stočari, kojima se inače provjerava svaki detalj, sad kad se dogodila ovakva situacija, nemamo nikakvu pomoć, nikakvu dojavu. A najvažniji je taj ljudski faktor, ističe Hela Liverić
Da bi ova web-stranica mogla pravilno funkcionirati i da bismo unaprijedili vaše korisničko iskustvo, koristimo kolačiće. Više informacija potražite u našim uvjetima korištenja.
Nužni kolačići omogućuju osnovne funkcionalnosti. Bez ovih kolačića, web-stranica ne može pravilno funkcionirati, a isključiti ih možete mijenjanjem postavki u svome web-pregledniku.